English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / How would that work

How would that work Çeviri Türkçe

130 parallel translation
Well. how would that work?
Bu nasıl olacak?
Oh, how would that work? I'd have to bandage up her face or something.
- Yüzünü bandajlamam gerekirdi.
I mean, how would that work? "Double pack- - mags and bags."
"İkili paket, dergi ve çay poşeti."
How would that work?
Bu nasıl işe yarayacak?
How would that work?
Nasıl olacak bu?
And saving him from this plot, how would that work?
Onu entrikadan kurtarmak mı? Nasıl olacak bu?
How would that work, in well?
"Güzel bir şekilde" nasıl çalışırsın?
How would that work exactly?
Bu şeyler tam olarak nasıl işliyor?
( How would that work?
( Nasıl çalışabilir?
How would that work?
Bu nasıl olacaktı?
- But how would that work?
- Nasıl olucak ki?
Well, how would that work?
Eee, bu nasıl olacak?
How would that work?
Bu nasıl oluyor?
How Would That Work Exactly?
Bu, tam olarak nasıl olacak?
How would that work?
O nasıl olacak?
Tomorrow afternoon? How would that work?
Yarın öğleden sonra olur mu?
How would that work?
Nasıl çalışacak?
- How would that work?
- Bu olabilir mi?
How would you feel if a huge corporation bulldozed you into selling your life's work an invention that has made them millions, and selling it for what?
Eğer devasa bir şirket sizleri tüm hayatınızı kendileri için adamak üzere korkutuyorsa bu sayede yaptıkları buluşlarla milyonlar kazanıyorlarsa hayatınızın emeği karşılığı elinize ne geçiyor dersiniz?
It would be a very fine thing I believe to pass our lives together with our common scientific dream to work together constantly in our search and any discovery that we should make no matter how small would deepen the friendship
İnanıyorum ki hayatımızın geri kalanını birlikte, ortak bilimsel ruyamızla geçirmemiz iyi olur. Araştırmalarımızda devamlı beraber çalışmak ve yapacağımız her buluş ne kadar küçük olursa olsun halihazırda olan arkadaşlığımızı derinleştirecek ve birbirimize olan saygımızı artıracak.
But the kind of life you lead, I ─ I don't know that life... and how could I make sure it would work out?
Ama senin yaşadığın hayat... Ben bu hayatı bilmiyorum. Bunun yürüyeceğinden nasıl emin olabilirim?
Imagine how much work that would be.
- Hayır, Georgie.
And I wouldn't have a clue how that would work.
Nasıl olacağına dair pek bir bilgim yok.
- But how long would it take to work? - That stuff?
Ama ne kadar sürede etkisini gösterir?
Now, I don't need to tell you how difficult that would be for you, for the Foundation and for the future of our work together.
Şimdi, Bunun senin için, vakıf için ve ileride birlikte yapacağımız işler için ne kadar zor olacağını söylemene gerek yok.
I didn't really know what the show was an I heard that song an I had in my head how the end of the show would feel an I was able to work backwards from that
Pilot bölümü yazmaya hazırlanıyordum.
I'd like to say to our friend here that it's very good that he wants to work his own land, but how much better it would be if we all worked it together.
Buradaki yoldaşımıza şunu söylemek isterim ; kendi toprağında çalışmak istemesi çok güzel ama hep beraber çalışırsak çok daha iyi olurdu.
I don't know how that would work.
Bunun nasıI olduğunu bile bilmiyorum.
- How did you know that would work?
- Bunun işe yaracağını nasıl bildin?
How'd you know that would work?
İşe yarayacağını nereden bildin?
And because of that, I have carried around this illusion of what it would mean to me to meet you and to learn from you, and how that would make me appreciate your work even more.
Ben de bu yüzden, sizinle tanışmamın ve sizden bir şeyler öğrenmemin çok büyük bir şey olacağı ve bunun eserlerinizi daha çok sevmemi sağlayacağı yalanına inanmayı sürdürdüm.
How long would it have taken Claire to work out that the traitor was Puck?
Claire'in hainin Puck olduğunu anlaması ne kadar sürdü?
How could you think that this would work?
Bunun işe yarayacağını da nerden çıkardın?
And the guys on your list don't know how dreamy you are so I would work that blue-collar charm full throttle.
Listedeki adamlar ne kadar hayalci olduğunu bilmiyor. O yüzden, yerinde olsam bütün cazibemi kullanırdım.
I don't see how that would work.
Bunun işe yarayacağını bilmiyorum.
It may seem insignificant today, but understanding how to work with fire was the first step towards forging steel... a technology that would transform the world.
Bugün önemsiz görünebilir fakat... ateşle nasıl çalışılacağını anlamak, dünyayı dönüştürecek bir teknolojiye, çelik işlemeye giden yolda ilk adımdı.
- How would that work?
- Nasıl?
- Well maybe, Cy, Mr Utter... would want to tell us about a wagon drive he took last night... and who was in concealment at the behest of that whore... used to work for you and how the morning's shit-kicking resulted.
- Cy, belki de Bay Utter... dün gece arabayla yaptığı yolculuğu ve... eskiden sana çalışan o fahişenin emriyle... kimi sakladığını anlatmak ister.
How did you know that would work?
Bunun işe yarayacağını nasıl bildin?
So how would that work, Dad?
Yani bu nasıl çalışır, baba?
That's how long I estimated the inhibitor would work.
İnhibitörün süresinin bu kadar olacağını tahmin ettim.
How would that work?
Bu tam olarak nasıI işlerdi?
You're so sure that the cause of death was suicide. Why don't you work out how you would prove it?
Madem intihar olduğundan bu kadar eminsin nasıl ispat edeceğin üstünde çalış.
To me, it's just so ecstatic to think that John Lennon and Paul McCartney would tell me how great they think my work is.
Benim için John Lennon ve Paul McCartney'nin gelip de işimin ne kadar harika olduğunu söylemesi inanılmaz.
So, I don't know how that would work.
Nasıl olur bilmiyorum.
But how would that work?
Ama bu nasıl olur?
How did you know that would work?
İşe yarayacağını nasıl bildin?
Do we have some pictures of the dance "scat" that we use at first, to find out how it would work?
.. dansın nasıl olduğunu anlamak için başlangıçta kullandığımız bir kaç step dans resmi bulabilir miyiz?
Hey, steves, could you tell christian how horrible and demeaning catalog work is? You know, the kind that you said that jenna would only book if she didn't do the lip filler.
Steve'ler, Christian'a eğer Jenna'nın dudağı büyümezse ancak girebileceği katalog çekimlerinin ne kadar korkunç ve alçaltıcı olduğunu anlatır mısınız?
How would you like to go to work with me today? And watch another interview with that boy?
Bu gün benle işe gelmek ve şu çocuğun bir sorgusunu daha izlemek ister misin?
Kathy said she knew how to make it work, that there was a young tart at the bureau who no-one would miss, who would deserve it.
Kathy, bu işi nasıl halledeceğini bildiğini söylemişti. Büroda genç bir sürtük varmış, kimse aramaz ve zaten hak etmiş biri dedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]