English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / I feel better already

I feel better already Çeviri Türkçe

188 parallel translation
I feel better already.
Şimdiden kendimi daha iyi hissediyorum.
You know, I feel better already.
Kendimi daha iyi hissediyorum.
Knowing I won't see him again, I feel better already.
Onu tekrar görmeyeceğimi bilmek beni şimdiden rahatlattı.
If you're a sample of the spirit prevailing in Berlin, I feel better already.
Sizin bu ruh haliniz, Berlin'deki genel durumu yansıtıyorsa, çok sevinirim.
I feel better already, Colonel.
Şimdiden iyi hissediyorum, Albay.
I feel better already.
Şimdiden iyi hissediyorum.
- I feel better already.
- Şimdiden kendimi iyi hissediyorum.
- I feel better already.
- Bu beni rahatlattı.
There you see, I feel better already.
İşte. Gördün mü? Daha iyiyim.
I feel better already.
Dün gece geç saatlere kadar dışarıdaydım.
I feel better already.
Şimdiden daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel better already getting out of that terrible place.
O korkunç yerden kurtulduğum için daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
Şimdiden daha iyiyim.
... because I feel better already.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel better already. See you later.
Şimdiden daha iyi hissetmeye başladım bile.Sonra görüşürüz.
I feel better already.
Şimdi bile daha iyiyim.
I feel better already.
Kendimi şimdiden daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
Daha şimdiden rahatladım.
- I feel better already.
- Şimdiden daha iyiyim.
You know, I feel better already. I think I can do this.
Şimdiden iyi hissediyorum Sanırım bunu yapabilirim.
Well, I feel better already.
Şimdiden mükemmel hissediyorum.
I feel better already.
I feel better already.
I feel better already.
Şimdiden iyi hissetmeye başladım.
I feel better already just talking to you.
Sizinle konuşmak kendimi iyi hissettirdi.
Just talking to you, I feel better already.
Sizinle sadece konuşmamız bile, beni daha iyi hissettirdi.
I feel better already.
Kendimi daha iyi hissettim.
I feel better already.
Kendim zaten iyi hissediyorum.
- I feel better already.
- Daha iyiyim.
- No. I feel better already.
Kendimi iyi hissediyorum.
Ah, I feel better already.
Sikeyim bu yüzüğü! Şimdiden iyi hissetmeye başladım.
I don't know if I deserve your compassion, but I feel better already just holding your strong, comforting hands.
Şefkatini hak ettim mi bilmem ama güçlü ellerini tutmak bile bana kendimi daha iyi hissettirdi.
I feel better already.
Daha iyi hissetmeye başladım bile.
I feel better already... now someone else knows the whereabouts of my wife and child.
Şimdiden daha iyi hissediyorum... ve şimdi bir başkası daha karımın ve çocuğumun nerede olduğunu biliyor.
I feel better already.
Kendimi şimdiden iyi hissetmeye başladım.
I feel so much better already.
Kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel a lot better already.
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
I feel much better already knowing that you're going to help me.
Bana yardım edeceğinizi öğrenmek beni şimdiden rahatlattı.
I'm beginning to feel better already.
Şimdiden daha iyi hissetmeye başladım.
Just think, I already feel better.
Kendimi şimdiden iyi hissetmeye başladım.
Already I feel better
Baba şimdiden iyileştim!
- Well, I just feel better already.
- Şimdiden daha iyi hissediyorum.
But I already feel much better.
Ama şimdi iyi hissediyorum.
- I feel already better.
- Daha iyi oldum bile.
I feel already better.
Kendimi daha iyi hissediyorum.
Gee, Marcy... -... I'm starting to feel better already.
Vay be Marcy, kendimi şimdiden daha iyi hisseder oldum.
I already feel like things are getting better.
Daha şimdiden iyiye gidiyor gibi hissediyorum.
I feel all better already.
Biraz daha iyi hissediyorum.
I feel a lot better already.
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I already feel like I know you a little better.
Daha şimdiden seni daha yakından tanıdığımı hissediyorum. Teşekkürler.
Well, i feel better already.
- Şimdiden daha iyi hissetmeye başladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]