Last night was fun Çeviri Türkçe
116 parallel translation
I hope last night was fun.
Dün gece mutluydum ve umudum vardı.
And, Joey, last night was fun.
Joey, dün gece çok hoştu.
Last night was fun.
Geçen gece eğlenceliydi.
Yeah, yeah, last night was fun.
Evet, evet, dün gece çok eğlenceliydi.
Yeah, last night was fun.
Evet, dün gece çok eğlenceliydi.
Honestly, Dan, last night was fun, but I didn't really know what it would all mean to you.
Sahiden, Dan dün akşam eğlenceliydi ama senin için ne ifade ettiğini gerçekten bilmiyordum.
- Last night was fun.
- Dün gece eğlenceliydi.
Last night was fun.
Dün gece eğlenceliydi.
It was fun being out with him last night.
Dün gece onunla çıkmak eğlenceliydi.
Last night was supposed to be fun.
Dün gece eğlenmeni umuyordum.
Hi. Last night was fun.
Dün gece iyi eğlendik.
- Hey, that was fun last night.
- Hey, dün akşam komikti.
Tell me, was I not fun last night?
Söyle, dün gece eğlenceli değil miydim?
How fun was last night?
- Gece ne eğlendik ama?
Ally was your little squeezebox making fun of my Kimmie situation last night?
Ally senin küçük akordeonun, dün gece Kimmie'mle dalga mı geçiyordu?
Last night's party was fun! - And thank God the rain came in late
Dün gece parti oldukça güzeldi.
- It was fun talking last night.
- Dün gece konuşmak eğlenceliydi.
So, was the Mill fun last night?
Eee, dün gece bar eğlenceli miydi?
It was quite fun to see you last night.
Dün gece oldukça eğleniyor görünüyordun.
- That was fun last night.
- Dün gece çok eğlenceliydi.
So, last night was really fun.
Eee, dün gece gerçekten eğlenceliydi.
That was fun last night.
Dün gece çok eğlenceliydi.
Um, as fun as last night was, I think I'm going to pass.
Dün geceki kadar eğlenceli olacaksa, ben almayayım.
Being with cliff, even for a few minutes last night, it was... fun.
Cliff'le beraber olmak, bir iki dakikalığına bile olsa... eğlenceliydi.
Hi, honey, just calling to let you know... how much fun it was for us last night.
Merhaba tatlım, dün gece eğlendiğimizi söylemek için aradım.
So, last night was good fun, weren't it?
Geçen gece çok eğlenceliydi, öyle değil mi?
That was fun last night, wasn't it?
Dün akşam eğlenceliydi, öyle değil mi?
That was a lot of fun last night!
Dün gece çok eğlendim.
I'm still trying to figure out which was more fun last night sleeping on the floor or Whitey snoring the theme song to "M.A.S.H."
Geçen gece hangisi daha eğlenceliydi, henüz karar veremedim. Yerde yatmak mı? Yoksa Whitey'nin "M.A.S.H." in melodisiyle horlaması mı?
Hey I'm glad you came out last night. Yeah, it was fun.
Çingene çok sağlam Pat Benatar taklidi yapıyor.
You know why last night was so much fun?
Geçen gece neden o kadar eğlenceliydi biliyor musun?
It was so much fun last night.
Dün gece çok eğlenceliydi.
Yeah, that was fun last night.
Evet, geçen gece çok eğlenceliydi.
Last night was so fun.
Dün gece çok eğlenceliydi.
That was really fun last night.
Dün gece çok eğlendim.
Dinner with Dennis last night was fun.
Dün gece Dennis'le yemek yemek eğlenceliydi.
Last night was actually fun, wasn't it?
Dün aksam çok eglenceliydi, degil mi?
Last night was strange, but very fun.
Dün gece garip, ama çok eğlenceliydi.
Last night was strange but very fun.
Dün gece garip ama eğlenceliydi.
That was really fun last night.
Dün gece çok eğlenceli geçti.
That was fun last night.
- Dün gece çok eğlenceliydi.
Hey, that was fun last night, right?
Temizlik mi?
It was so much fun last night.
Dün gece o kadar eğlenceliydi ki.
Hey, that was fun last night.
- Günaydın.
But that was fun last night!
Ama dün gece çok eğlenceliydi.
- How was last night? - It was fun.
Ben... dün gece nasıldı?
I think everybody was having a little too much fun last night.
Dün gece herkes "oldukça" eğleniyordu.
You know, last night was the most fun I had since
Önemi konusunda bir fikrin var mı?
- Was it fun last night?
- Dün gece eğlenceli miydi?
That was really fun last night.
Dün gece çok eğlenceliydi.
Hey, that was fun last night.
Hey, dün akşamki muhabbet mi?
last night 2619
last night was 29
last tuesday 30
last summer 85
last stop 43
last call 86
last year 868
last christmas 29
last weekend 41
last time i saw you 136
last night was 29
last tuesday 30
last summer 85
last stop 43
last call 86
last year 868
last christmas 29
last weekend 41
last time i saw you 136
last name 76
last but not least 41
last week 809
last chance 330
last month 210
last time 380
last time i checked 246
last day 16
last warning 37
last question 43
last but not least 41
last week 809
last chance 330
last month 210
last time 380
last time i checked 246
last day 16
last warning 37
last question 43