Last question Çeviri Türkçe
703 parallel translation
Now this last question is a little irregular, Miss Connell.
Son bir sorum daha var, Bayan Connell. Biraz tuhaf gelebilir.
My last question. Do you have to fight?
Tekrar soruyorum, gerçekten buna mecbur musunuz?
One last question, Mrs Holland.
Son bir soru bayan Holland.
- One last question.
- Son bir soru.
- To answer the last question first, we create our own gravitational field.
- Son sorunun cevabından başlayalım. Kendi çekim alanımızı yaratıyoruz.
Mr. Maxwell, I don't think you got the point of my last question.
Bay Maxwell, son sorumun maksadını anladığınızı zannetmiyorum.
And now the last question, the one I asked in the beginning.
Ve şimdi de son soru, başta sorduğum.
The last question is even easier
Son soru, en kolayı.
One last question
Son bir soru.
The witness will please answer the last question.
Tanık son soruya yanıt versin lütfen.
Witness will answer the last question.
Tanık son soruya yanıt versin.
Read back the last question.
Son soruyu tekrar okuyun.
Last question, Maishy.
Son soru Maishy.
One last question.
- Son bir soru.
- One last question, right?
Son bir soru, olur mu?
They're going to call for the vote in a few minutes. Let me put one last question.
Birkaç dakika içinde oylamaya çağıracaklar.
Doctor, my last question...
Doktor, son sorum...
Uh, just one last question.
Uh, yalnızca bir son soru.
One last question, Mrs. Muller...
Son bir soru, Bayan Muller...
And this will be my last question.
Ve bu benim son sorum olacak.
One last question Madam, if you'll allow me.
Son bir soru hanımefendi, izin verirseniz.
I want to ask you a last question
Son bir şey daha sormak isterim
And one last question.
Son bir soru daha.
One last question, sir, for the moment.
Şimdilik son bir sorum var efendim.
Last question.
Son soru.
One last question and you're free to go.
Son bir sorum var sonra gitmekte özgürsün.
The victim is found, identified, the last known whereabouts are established, and then then all that's left is a big question mark.
Kurban bulunur, kimliği tespit edilir, son ikametgahı.. .. bulunur ve... koca bir soru işaretiyle baş başa kalınır.
Monsieur, we come to question you for the last time.
Sizi son kez sorgulamaya geldik, mösyö.
One last question.
Son bir soru.
That check is the reason why I didn't respond to Counsel Kataoka's question during the last session.
Bu çek yüzünden, geçen celse süresince Sayın Kataoka'nın sorusuna cevap veremedim.
Since thou art determined upon my death, grant me this one last question.
- Sakin - Söz dinleyen. # Ayağına çabuk #
Yes to the first question, no to the second, can't to the third and no to the last.
İlk sorunuza "evet", ikinciye "hayır" üçüncüye "olamaz" ve sonuncuya "hayır".
You must find them, question them ask how he spent his last days
Onları bulup sorgulayın. Son günlerinde neler yaptığını sorun.
Now, at last, to get this question answered Man himself has come!
Şimdi, sonunda, bu sorunun cevabını, almak için insanlar buraya geldi.
Now, i shall ask our distinguished guest to reply to the question put at the last session by several of the delegates.
Şimdi, seçkin konuğumuza cevaplaması için son oturumda pek çok delegenin ortak seçtiği soruyu yönelteceğim.
Unfortunately, we settled the question of accidental war last week... so we can't make use of it today.
Geçen hafta, kazara çıkabilecek savaş konusunu tartışıp kapatmıştık... o konuya bugün devam etmeyeceğiz.
If you weren't suspicious of Sam here, why did you question him last night when he changed his route?
Sam'den şüphelenmiyordun da dün gece güzergâhını değiştirdi diye neden sorguya çektin?
And that is the last of them who dare question.
Bunlar son karşı gelenlerdi.
I worried myselffearfully over that question, and I was ashamed when I guessed at last that he wouldn't have, that it wouldn't even have struck him that it was not monumental.
Bu soru üzerinde o kadar çok kafa yordum ki bu işin insana acı vermeyeceğini anladım ve bundan utanç duydum. İş abidevi de olmasa, hiç acı çekmeden gereğini yerine getirirdi.
The last time I asked you that question, you said "no" in a loud and clear voice.
Sana son sorduğumda yüksek sesle "hayır" demiştin.
Mr. Katzmann, omit the last part of the question.
Bay Katzmann, sorunun son kısmını çıkarın.
This violence has caused you, at last, to consider the question of our country's independence.
Peki ABD'ye izin verenler ülkemizin bağımsızlığı hakkında ne düşünüyor.
When you compare one culture to another, it's all a question of viewpoint.
Bir kültürü diğeriyle karşılaştırdığınızda Fikirler karmaşasıyla karşıaşırsınız.
Before being killed Mr. Wormser must have fought with his assassin the "little blood" in question is the same type as Mr. Marlo's.
Öldürülmeden önce Bay Wormser katiliyle boğuşmuş olmalı karşılaştırma sonucunda kan Bay Marlo'nunkiyle aynı grupta çıktı.
Tonight, on the last night of the year I intend to put the question point-blank.
Yılın son gecesinde soru işaretlerine son vermeyi amaçlıyorum.
When did you begin to question Last Day?
Son Gün'ü sorgulamaya ne zaman başladın?
We all know they spent most of last summer in the bushes, but the question is, will true love bloom again?
Geçen yazın çoğunu çalılıklarda geçirdiklerini biliyoruz. Sorulması gereken şu : Gerçek aşk tekrar tomurcuklanacak mı?
Answering at last the fundamental question :
Temel sorun cevaplanmıştı :
Well, when the right girl comes along, how will you feel if she pops the question?
Doğru bir kızla karşılaştığınızda, size evlenme teklif ederse ne düşünürsünüz?
But the question is in the last analysis.
Ama mesele, son çözümlemede.
Last of all, we come to the question of the question of finance.
Sonunda can alıcı soruya geldik... finans sorunu.
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
last tuesday 30
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
last tuesday 30
last night 2619
last summer 85
last stop 43
last call 86
last year 868
last night was fun 21
last christmas 29
last weekend 41
last time i saw you 136
last name 76
last summer 85
last stop 43
last call 86
last year 868
last night was fun 21
last christmas 29
last weekend 41
last time i saw you 136
last name 76
last but not least 41
last week 809
last chance 330
last month 210
last time 380
last time i checked 246
last day 16
last warning 37
last friday 30
last night was 29
last week 809
last chance 330
last month 210
last time 380
last time i checked 246
last day 16
last warning 37
last friday 30
last night was 29