English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Take the phone

Take the phone Çeviri Türkçe

484 parallel translation
If you don't mind, I'll take the phone over there because I don't want to spill anything
Sakıncası yoksa telefonu şu tarafa alacağım bir şeyleri kırıp dökmek istemiyorum.
Want me to take the phone?
Telefona benim bakmamı ister misin?
I'll take the phone outside.
Dışarıdaki telefonu kullanacağım.
- Take the phone, Ritchie.
- Telefonu al Ritchie.
Here, take the phone.
Gelin konuşun.
Erminia, take the phone, would you?
Arminia? - Evet? - Telefonu tutar mısın?
Take the phone number from Colonel Casey of his friend there.
Albay Casey'in oradaki arkadaşının telefonunu ondan al.
Take the phone out!
Sök şu telefonu!
Naturally, she recognizes Mr. Stafford's voice. Now you come out of the study, you take the phone... and you stage this imaginary conversation.
Bayan Galesko'nun çiftlik evinde sabah saat 10 : 00'da şu sandalyeye bağlı olduğuna ilişkin kesin kanıt var, efendim.
Take the phone, Therèse. You can leave me alone, you know.
Therèse beni bırak da telefona bak.
A lot of people take the phone off the hook so it won't interrupt their intimacies.
Birçok insan romantik bir gece yaşadığında telefonu açık bırakıyor çünkü cinsel ilişkilerinin bölünmesini istemiyor.
They just came to take the phone away.
Sadece telefonu kesmeye gelmişler.
But take the phone off the hook.
Ama telefonu fişten çek.
Take the phone off the hook.
Telefonu fişten çek.
Do we take the phone or leave the phone?
Alacak mıyız, almayacak mıyız?
Take the phone, right now, and ring Victor Manohin tell him that the keys to the plumbing storage are in my cabin, under that... under the cupboard.
Telefonu al, şimdi, ve Victor Manohin'i ara ona su tesisatı deposunun anahtarının benim vestiyerimde olduğunu söyle, o şeyin altında... dolabın altında. Yerde.
Grab yourself some bonbons, take the phone off the hook, pick up the old remote control, and remember, don't kill, watch Phil.
Birkaç tane bonbon al, telefonu açık bırak eski kumandayı eline alıp şunu hatırla : ... öldürme bizi, izle Phil'i.
Irv and Blaire always take the phone off the hook during Wheel Of Fortune.
Irv Çarkıfelek'i izlerken telefonu fişten çeker.
Take the phone.
Telefonu al.
- Then you take the phone off the hook!
- Telefonu açık bırakıyorsun!
- Take the phone.
- Al telefonu.
Come on, take the phone.
Telefonu al.
She's gonna take the phone, and I need you to tell her that I'm me.
Ona telefonu vereceğim ve ona benim ben olduğumu söylemen gerek.
Just take the phone.
- Kim o? Telefona bak.
Phone the Yard and take care of it, Dobson.
Dobson, Yard'a telefon et ve icabına bak.
- Take your social life on the other phone.
- Arkadaşlarınla öbür telefondan konuş.
Take care of the phone calls
Telefonlara bakarsın.
I'll phone Yasuko first thing and tell her to take the day off.
Kasabaya varınca Yasuko'yu aramalıyım.
Earlier, before the phone rang, I said I didn't want to take this job if I couldn't be sure of your love.
Telefon çalmadan önce, senin aşkından emin olamadıkça bu işi almak istemediğimi söylemiştim.
Please take your call in the buffet car phone booth.
Görüşmenizi büfedeki telefon kulübesinden yapabilirsiniz.
But I can phone the apartment. I'll call up in front of you. If nobody answers, I can take the message.
Ama önünüzde ona telefon eder cevap vermezse notunuzu alırım.
Hubbell, there's beer in the icebox and clean towels and if you wanna take a nap take off the phone and put it in the drawer of the desk.
Hubbell, buzdolabında bira var. Temiz havlular ve uyumak istersen, telefonu fişten çekip, çekmeceye koy.
Our friend will contact you by phone to tell you where to take the money.
Seninle telefonda konuşacak ve parayı nereye götüreceğini söyleyecek.
Man on the phone said, "Take a picture of the man with the dark glasses."
Telefondaki adam güneş gözlüklü adamın fotoğrafını çekmemi söyledi.
I hate to impose, but since they got you here on this royal goose chase, would you take a look at the phone?
Phil, seni zorlamak istemem ama madem seni buraya gönderdiler telefona bir bakar mısın?
The other guests swear she never left the table, only to take a phone call and even then she was never out of the butler's sight.
Sadece telefona yanıt vermek için kalkmış ve uşağın görebileceği bir yerde bulunmuştur.
I was hopin'to take control of Linda's very expensive new toy by simply getting the phone to talk to the computer, knowing that computers always do as they're told except at my bank, of course.
Sadece telefonu bilgisayarla konuşturarak Lindanın yeni pahalı oyuncağını kontrolunun eline geçirmeyi umuyorudum bilgisayarların söyleneni daima yaptığında eminim. Bankamdaki hariç tabii ki.
If you refuse to take my phone calls at the office, you leave me no choice.
Şayet telefonlarıma işyerinde cevap vermezsen, bana başka seçenek bırakmıyorsun.
Take your hand out of that bowl of Fritos, throw away your National Enquirer, and pick up the phone, hold it up to your face... and dial 555-TALK.
Elinizi çerezlerden çekin. National Enquirer'ı da bırakın ve telefonu alın. Yüzünüze yaklaştırın. 555-SOHBET'i tuşlayın ve bana bu ülkeyi içine düştüğü durumdan kurtarmak için ne yapacağımızı söyleyin!
I told you on the phone. I take care of everything.
Telefonda sana söylemiştim, herşeyi hallederim.
Kanta take her to use the phone in the main house
Kanta haydi onu amcanın evine götür de telefonu kullansın.
Every time you take off I wait for the phone to ring.
Her uçuşa çıktığında... telefonun çalmasını bekliyorum.
Yeah, you can take the "Do Not Disturb" off my phone now. Thanks.
Evet, rahatsız etmeyin notunu artık alabilirsiniz.Teşekkürler.
Take me off the speaker phone.
Benim sesimi al.
I'll take the two with no phone number and get their class schedules.
Telefonu olmayanların ders saatlerini öğreneceğim.
Look, I'll take the number of the pay phone here.
Bak, oradaki telefonun numarasını alacağım.
Why don't you take the biggest risk of all and give me... your phone number.
Neden en büyük riski alıp bana... telefon numaranı vermiyorsun.
- Take the phone!
- Onunla konuşmak istemiyorum!
You just take the picture phone and keep it in the box.
Görüntülü telefonu al, kutusunda tut.
Just take it easy. Put the goddamn phone down.
Sakin ol, o lanet olası telefonu da bırak.
Laurie, I love you. Take your hand off the phone you, back off, I know exactly what I am doing
Laurie, seni seviyorum. telefondan elini çek sen geri çekil, ne yaptığımı biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]