Why aren't you answering Çeviri Türkçe
164 parallel translation
Why aren't you answering? !
Neden cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering?
Neden cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering?
Dinliyor musun beni Fırat?
Why aren't you answering my calls?
Çağrılarıma neden cevap vermedin?
Why aren't you answering?
neden cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering me?
Neden bana cevap vermiyorsun?
Natira, why aren't you answering me?
Natira, neden bana yanıt vermiyorsun?
Pilot, why aren't you answering?
Pilot, neden cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering me?
Beni yok sayman çok mu komik?
Why aren't you answering?
Niye açmıyorsun.
Why aren't you answering?
Neden cevaplamıyorsun?
Why aren't you answering?
Neden cevap vermedin? Kimdi O?
Sonia, why aren't you answering my calls?
Sonia, neden sorularımı cevaplamıyorsun?
Why aren't you answering the phone?
Neden telefonunuza cevap vermiyorsunuz?
Why aren't you answering me?
Niye cevap vermiyorsun?
Where have you been and why aren't you answering your phone?
Nerede kaldın ve telefonunu neden açmıyorsun?
Why aren't you answering'the cell?
Cep telefonuna neden cevap vermiyorsun?
- Why aren't you answering?
- Anna. Neden cevap vermiyorsun?
Foreman, why aren't you answering? Is there a problem?
Foreman, neden cevap vermiyorsun?
- Why aren't you answering?
- Neden cevap vermiyorsun?
Listen, just out of curiosity, why aren't you answering your phone
Dinle, sadece meraktan soruyorum, neden telefonunu açmıyorsun acaba?
- Why aren't you answering her?
- Neden cevap vermiyorsunuz?
Why aren't you answering?
- Niçin cevap vermiyorsun?
Liu Xing, why aren't you answering?
Hvorfor lukker du ikke op?
Why aren't you answering your regular phone?
Neden ev telefonunu açmıyorsun?
Why aren't you answering your cell?
Cep telefonuna neden cevap vermiyorsun?
But why aren't your men answering you?
Ama niye adamların cevap vermiyor?
Why aren't you answering any of your phones?
Neden telefonlarına cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering me?
Niçin cevap vermiyorsun bana?
Why aren't you answering?
Niçin cevap vermiyorsunuz?
Why aren't you answering my calls?
Neden telefonlarıma cevap vermedin?
Why aren't you answering?
Neden bir şey demiyorsun?
Dan, why aren't you answering?
Dan, neden cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering?
Niye cevap yok?
- Jack, why aren't you answering your phone?
- Jack, niye telefonuna bakmıyorsun?
Why aren't you answering your phone?
Neden telefonuna cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering me?
Bana neden cevap vermiyorsun?
- Kelly, why aren't you answering?
Kelly, sen neden cevap vermiyorsun?
Why the hell aren't you answering me?
Neden hangi cehennemde olduğunu söylemiyorsun?
And why the fuck aren't you answering your phone?
Hem neden telefonunu açmıyorsun ulan?
Why aren't you answering your phone?
Neden telefona cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering my calls?
Neden aramalarıma cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering my questions?
Neden cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering the phone now?
Neden telefona cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering that?
Neden telefona cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering me!
Neden cevap vermiyorsun sen!
- Well, then why aren't you answering it?
Niye cevap vermiyorsun o zaman?
Well, then why aren't you answering it?
Öyleyse neden cevaplamıyorsun?
- Then why aren't you answering honestly?
- O zaman neden dürüstçe cevap vermiyorsun?
Why aren't you answering my calls?
Neden telefonlarımı açmıyorsun?
Dad, why aren't you answering the door?
Baba, neden kapıya bakmıyorsun?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355