Агентстве Çeviri İngilizce
503 parallel translation
Даже школьные учителя выходят замуж в этом агентстве.
Even schoolteachers get married there.
Вот, например, эта была статисткой. Ее адрес можете взять в агентстве "Барикур".
This one was a movie extra.
Как я сидел в агентстве между всеми теми девушками
There I was, sitting at the agency with all the other girls.
Он-он мой босс в рекламном агентстве.
He-he's my boss at the advertising agency.
Что я там забыл, в этом агентстве?
What the hell would I be doing at Lince?
Я говорил, что работаю в агентстве?
I told you I worked in an agency?
В общем, у нас в агентстве иногда бывает вот так...
Anyway, in an agency, when we reach a point like this...
У нас в агентстве, когда совещание заходит в тупик, всегда вылезает какой-нибудь тип с идеей.
I'm telling him, in an ad agency when a point like this is reached in a meeting, there's always some character ready with an idea, see.
Он работает в агентстве "Юнайтед Пресс".
He's with the United Press.
Эту форму я получил в туристическом агентстве, в котором я работаю.
These are the forms I got from a travel agency where I worked.
Нам никто не говорил в агентстве о том, как велико это здание. Или о том, что мы должны прислуживать восьми гостям.
They never told us at the agency the size of this place or that we'd have to look after eight guests.
И что же ты делаешь в этом рекламном агентстве?
Yes, sort of...
в агентстве вас не предтпредили о характере представления?
The agency did not warn you about the nature of representation?
что же вам сказали в агентстве?
As you said in the agency?
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
Но работает в рекламном агентстве.
But he works for an advertising agency.
Работает в агентстве, не знаю каком. На улице Иены.
She's working on lena Ave.
Контракт оформите в агентстве.
Contract will be issued in the agency.
Слушай, работая в агентстве, мы часто видим, что клиенты хотят чего-то экзотичного и неожиданного.
Listen, at the agency we can see that people want something exotic and unexpected.
Вы работаете в агентстве?
With an agency?
Найми мне сценаристов в агентстве- -
Get the writers at the agency to...
И еще, в одном агентстве в Риме имеется моя фотография.
Secondly, the Atlas agency snapped a photo of me.
Всё попробовал, в агентстве сказали, что она там не работает, в школе сказали, что сын не приходил уже два дня.
Her agency said she doesn't work there anymore. Her son hasn't been in school for two days.
Мой папа работает в этом рекламном агентстве.
My dad's working for this ad agency.
Надо вам поручить работать с молодыми полицейскими в национальном агентстве по найму.
You should work at an employment office.
Мой номер ей дали в детективном агентстве и она мне позвонила.
She got my number from a detective agency and called me.
Мы сняли ее в агентстве в прошлые выходные.
We leased it from the agents last weekend.
- Вы говорите об том чёртовом Агентстве.
We're talking about the Agency.
- Мы работали в Агентстве на Марсе.
- We were buddies in the Agency on Mars.
В моём агентстве таким места нет.
I got no place in my agency for the likes of him.
В страховом агентстве.
-... Accident Insurance Association.
Согласно инструкциям, полученным в агентстве, я должна была отправиться поездом в Ашби Пиккард, где меня встретят и предоставят работу на один месяц.
The instructions for the agency were : to go up to Ashby Picard by train, and I'd be met there. And the cengagement would be for 1 month.
В нашем агентстве такое не практикуется.
It's not really agency policy...
- Твой друг работает в агентстве по продаже билетов.
- Your friend works at a ticket agency. - Yeah.
Но с тех пор, как он в агентстве по приёму ставок, - это ужас!
But since he started at the betting agency, it's hell
Мама работала телефонным оператором в рекламном агентстве.
She was a receptionist at an ad agency.
Александр работает фотографом в агентстве. Он...
Aleksander is a photographer with the agency.
О, позвольте мне вас представить, это Маса, специальный следователь в Национальном Полицейском Агентстве.
Oh, let me introduce you two, this is Masa, special investigator at the National Police Agency.
- Хорошо. Перед этим я работал в агентстве недвижимости.
Well, before that I was in real estate.
Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
I went to the adoption agency, and they found my real mother.
Она работает в агентстве по усыновлению.
She works in an adoption agency.
Но при этом не сказал, что работаю ещё и в агентстве недвижимости.
But I didn't say I worked in real estate.
Конечно. Он работает у меня в агентстве.
Yes, he works for me at the agency.
Мы вместе работали в рекламном агентстве Это Роберт, Брат Рэя
We used to work at the PR firm together. This is Robert, Ray's brother.
Я работал аналитиком по связям в агентстве национальной безопасности.
I used to work for the N.S.A. I was a communication analyst.
Я была сегодня в агентстве.
I went to the travel agent.
Одну женщину в агентстве горничных зовут Коко.
One of the girls at the maid service is named Coco.
- Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
I'm a creative director of an ad agency... but eventually I'd love to have my own shop.
- они тоже в Агентстве.
- They're Agency too.
И что они там думают в этом агентстве?
Don't know what that agency's playing us.
Партнёры Аарона хотят продать их долю в рекламном агентстве.
I could buy it if I had the money.
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент прайд 67
агент кин 128
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент картер 53
агент гиббс 360
агент блай 38
агент данэм 145
агент макги 51
агент прайд 67
агент кин 128
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент картер 53
агент гиббс 360
агент блай 38
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент купер 85
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент каллен 70
агент моретти 48
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент лисбон 133
агент купер 85
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент каллен 70
агент моретти 48
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106