English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Анна

Анна Çeviri İngilizce

5,867 parallel translation
- Анна?
Anna?
- Анна!
Anna!
Анна?
Anna?
Ты попутала, Анна.
You screwed up Anna.
Анна, туши свет.
Anna, kill the light.
- Теперь Анна.
Now, Anna. Yes?
Анна?
Anne?
Прогуляетесь со мной, Анна.
Walk with me, Anne.
Пожалуйста, не играйте со мной, Анна.
- Please do not play games with me, Anne.
О, Анна! Как вам не совестно?
How could you exploit me like this?
Анна Мередит увидела в них печаль.
Anne Meredith saw sadness.
Анна.
Anne.
Приятно познакомиться, Анна.
Pleased to meet you, Anne.
- Ты спишь с солдатами, Анна?
~ Have you got yourself a soldier, Anne?
Он забрал еду у женщины по имени Анна.
He stole food belonging to a woman called Anne.
Что это за женщина, Анна?
Who is this woman called Anne?
Ты Анна Мередит?
You are Anne Meredith?
Этот человек забирал твою еду сегодня утром, Анна?
Did this man try to steal your food this morning, Anne?
Ты проголосовала за его убийство, Анна.
You voted to kill him, Anne.
Он даже больше мужчина, чем мой Томми. Так почему же, Анна?
He proved himself more of a man than my Tommy, even.
Зачем, Анна?
Why, Anne?
Одно уравновешивает другое, Анна.
Let one cancel out the other, Anne.
Но это же ересь, Анна.
But it is heresy, Anne.
Я очень этого хочу, Анна.
Oh, I want to, Anne.
Извините нас, Анна.
Would you excuse me, Anne?
Хотите сами написать, Анна?
Would you like to write it, Anne?
Вы здесь надолго, Анна?
How long are you here for, Anne?
- Анна Медедит?
~ Anne Meredith?
Вы учились читать и писать, Анна.
You have been learning to read and write, Anne.
- Вы расписались за него, Анна.
~ You signed for it, Anne.
Расскажите моей жене, за что вас сюда сослали, Анна?
Will you tell my wife why you are here, Anne?
- Нет, прошу вас, Анна.
~ No, please, Anne.
Но не на этот раз, Анна.
Well, not this time, Anne.
- Анна, останешься ли ты, пожалуйста?
- Anna, will you stay, please? - Yes.
И, Рейчел, я думаю, что Анна - лучшая кандидатура для следующей плохой девочки.
And, rachel, i think that, uh, Anna is your best bet for the next bad girl.
Анна убежала за стену.
Anna's gone over the wall.
Анна.
Anna, hey.
Анна, пожалуйста, можешь ты.. можешь впустить меня?
Anna, please, can you just, uh - - can you just let me in?
Анна, Анна, Анна нам, просто, надо...
Anna. Anna, anna, we just need - - anna - -
Анна, Анна, смотри.
Anna, anna, look.
Анна хочет уйти.
No. Anna, she wants to quit.
Возвращайся со мной, Анна.
Come back with me, anna.
Грейс, Анна и Майя.
Grace, Anna, and Maya.
Привет, Анна, как дела?
Hey, Anna, how's it going?
У тебя пищевое расстройство и проблемы с весом, Анна.
You know, you have a legit disease, Anna.
Анна, Грейс, добро пожаловать.
GRAHAM : Anna, Grace, welcome.
Думаешь, Америка захочет смотреть на тебя и Анна-рексию, красящих забор.
Do you think America's gonna want to tune in to watch you and Anna-rexia paint a fence?
Ладно, я просто хочу предположить, что это будет Анна.
Okay, so I just want to assume that it's gonna be Anna.
- Анна.
- Anna.
Анна... взглянув на тебя сегодня здесь, в моей стране, с моей семьей...
Anna... seeing you here today in my country with my family...
Анна.
Anna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]