English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Быстрей

Быстрей Çeviri İngilizce

2,924 parallel translation
Быстрей... Вперёд! Лезь вперёд!
Go to the front
Открой быстрей дверь.
Open the door
- Быстрей!
Hurry!
Быстрей за ними.
Follow them, idiot
Быстрей-быстрей! Давай, ну же.
Hurry, hurry!
Снимай быстрей.
Take off the vest
Чун Шим, быстрей уходи.
Go on You should go, too
За ней, быстрей!
After her- - go, go, go!
Быстрей, ребята!
Quick, boys! Grab that other one!
Быстрей, быстрей, быстрей.
Hurry, hurry, hurry.
И бегает быстрей меня, потому что у него 6 лап, иначе я бы его поймал, точно!
I was faster than me because it has a six foot, or else I grabbed it safely.
Давай уже быстрей, Рип ван Винкль ты наш..
Come on, hurry it up, Rip Van Tinkle.
Майк, быстрей сюда!
Mike, get in here!
Рикардо, на палубу. Быстрей!
Ricardo, go up on deck.
Быстрей, за мной.
Come on, follow me.
Быстрей, давай.
Give me a lifejacket, move your ass, come on!
Давай, быстрей, пока Лили не подошла, разжигай.
Okay, quick, before Lily gets here, let's fire this up.
Давайте быстрей.
Hurry it up.
( Шёпотом ) Давай быстрей, я на работе
( Whispering ) Hurry, I'm at work
Быстрей, быстрей!
Go, go go -
Быстрей!
Go, go!
Быстрей уходи.
Hurry and go out.
- Быстрей!
Quickly! Faster!
Ну же, быстрей.
Come over here and sit.
То что? Давай, кто быстрей?
Shall we have a race?
Иди быстрей ко мне!
Hurry, hurry and come here!
Идёмте. Быстрей.
Hurry, let's go!
Чeм быстрей доставим ее в Северак, тем лучшe!
The sooner we get her to Severak, the better.
Быстрей, Пате!
Faster, Paté!
Быстрей капитан, помогите мне.
Quick, Captain. Help me. Captain help me quick.
- Быстрей Тинтин.
Hurry Tintin.
Быстрей, назад на корабль.
Hurry. Back to the boat.
Быстрей идиот, быстрее!
Fast. You idiot, faster.
Осторожно! Быстрей!
we have to go
Быстрей.
Come on.
- Быстрей!
- Come on!
Быстрей!
Come on!
Быстрей, пока не передумала.
Before I change my mind.
Быстрей! .. Они уже все возвращаются.
Hurry up, they're coming back.
Быстрей, хватайте его!
Go get him!
Быстрей!
Hurry up! Go!
Быстрей!
Quickly!
Вынимайте эту пулю быстрей и отпустите меня!
So you cut the bullet out and you patch me up now!
Быстрей.
In the wardrobe.
Быстрей давай!
Ooh. - Hurry up.
Быстрей!
Drop it now! OFFICER 4 : Back up, back up!
- Сними его быстрей.
- Get this off me
- Быстрей!
- Hurry up
Быстрей!
Go!
Быстрей!
Hurry!
Джей-Би, шевели жирными булками. Давай, быстрей.
Dude, people are spilling shit, breaking shit, probably stealing shit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]