English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вы голодны

Вы голодны Çeviri İngilizce

352 parallel translation
Вы голодны?
Aren't you hungry?
Вы голодны?
Shall you be hungry?
Кухня закрыта, но если вы голодны, я мог бы найти для вас что-нибудь.
The kitchen is closed, but if you were hungry I could find you something.
- Вы голодны?
- Are you hungry?
= Если вы голодны, то на кухне есть арахис и бананы.
In case you get hungry, there are peanuts in the kitchen.
- И прошу на ужин, думаю, вы голодны. - Это точно. Я не знаю ваше имя.
Come to the restaurant later, you'll be hungry.
Вы голодны.
You're hungry.
Я просто сказала, что вы голодны.
I said simply that you were hungry.
Вы голодны?
Are you hungry?
- Вы голодны, Адрианна?
- Yo, Adrian, you hungry?
Если вы голодны, идите и заберите все сами!
If you're hungry, go and get it yourself.
Вы голодны?
Are you two hungry?
Если вы голодны, я кое-что приготовил.
If you're hungry, I've prepared everything.
Хорошо, мистер Спика. Надеюсь, вы голодны.
- Well, Mr Spica, I hope you are hungry.
Если вы голодны сегодня, мистер Спика, то вам придется подождать.
If you are hungry tonight, you are going to have to wait.
- Вы не голодны?
- Say, are you hungry?
- Тогда вы больше не голодны.
Well then you're not hungry anymore, are you?
Вы на самом деле голодны?
Are you really hungry?
А откуда вы знаете, что они не голодны?
How do you know when they're hungry?
Вы, должно быть, голодны.
" You must be hungry.
Ведь вы же голодны, я голоден...
You're hungry, I'm hungry...
Вы наверняка голодны.
You must be hungry.
Вы не голодны?
You aren't hungry?
- Вы говорили, что голодны. - Я голоден.
- I thought you said you were hungry.
Вы не голодны?
Hunger?
Разве вы не голодны?
Aren't you hungry?
Вы не голодны?
Don't you want to eat?
Вы должно быть голодны!
Oh! You must be nigh onto famished!
- Вы не голодны?
- Aren't you hungry? - Never.
Вы не голодны?
- Aren't you hungry? - Oh, yes! Eat.
- Вы все еще голодны?
- Are you still hungry? - Sorry?
- Что? Я видел, что вы ели с аппетитом, если вы еще голодны, то можете попросить у дворецкого, У нас осталась еще еда.
I saw that you were eating with a great appetite, if you're still hungry you can ask the butler for more, I'm sure we have some food leftover.
О, так вы, должно быть, голодны!
Oh, then you must be hungry.
Вы наверное голодны...
You must be hungry...
- Вы, наверное, голодны.
You must be hungry. It's nearly 3 : 00 a. m.
- Разве вы не голодны?
- Weren't you hungry?
Вы должно быть голодны.
You must be hungry.
Вы, наверное, голодны.
Come. You must be hungry.
Вы не голодны?
Are you hungry?
Думаю, вы голодны
Your body will warm up.
Вы, наверное, голодны, доктор.
- Thank you. - You must be hungry, Doctor.
- В чем дело? Вы не голодны?
- What's the matter, aren't you hungry?
Вы не голодны?
- You're not hungry?
Идемте, вы наверно голодны.
Come on, you must be starving.
А если вы еще голодны, там есть отличный "Фритюр"!
And if you're still hungry, you have a nice friture over there!
Прошу вас, вы, должно быть, больше чем просто голодны, если не ели два дня.
You must be hungrier than that if you haven't eaten for two days.
Ночь холодная, а вы, наверное, устали и голодны.
The night is cold and you must be tired and hungry.
- Вы... вы, должно быть, очень голодны.
- You um... you must be very hungry
Так Вы, наверное, очень голодны?
Is that so? You must be starving, then.
- Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон.
- The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon.
" вы можете пожевать гр € зь, если очень голодны.
And you can chew mud if you're very hungry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]