English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Где босс

Где босс Çeviri İngilizce

152 parallel translation
- Где босс?
Where's the boss?
- Где босс?
- Where's the boss?
- Где босс? Где-то там.
Over there.
Где босс?
Where is the boss?
А где босс?
Where's the big chief?
- Где босс?
- Where's the boss sonny?
- А где босс, не знаешь?
- Where's the boss?
- Ќо, босс, дайте мне шанс... ≈ сли сегодн € не отправишь этого болвана в нокаут, вышвырну теб € на помойку, где € теб € подобрал.
But, boss, give me a chance... If you don't knock out that mug tonight, I'm gonna drop you back in the ashcan where I found you.
Она никогда не помнила где микрофон, босс.
She never could remember where the microphone was.
Где босс?
Where's the boss?
Вот вы где, босс.
Here you are, Boss.
И где ваш главный босс?
So you're the underboss?
Где ты, босс?
Where are you, boss?
Позволь мне спросить : Где наш босс достаёт филопон, которым торгует? И кто кроме меня торгует им?
The thing is... the dope your boss is dealing... it's our dope, isn't it?
Итак, где твой босс?
Now, where's the boss?
Босс ща придет, он где-то ходит, прикинь.
Okay, the boss will be right back, man.
Хорошо что босс сообщил где вас искать
Nice of your boss to tell us where we could find you. Oh, no.
Помнишь меня, да? И где твой босс?
You remember me, don't you?
А где мой босс?
Where's my cousin?
Где большой босс?
Where's the big man?
Где ваш босс сейчас?
Where's your boss at the moment?
Твой босс знает, где я сижу.
Your boss knows where I'm sittin'.
Где твой босс?
Where is your boss?
Ты мог бы сказать мне, где твой босс.
- Tell me where he is.
Думаю, я создал атмосферу, где я в первую очередь друг, и только потом - босс.
I suppose ive created an atmosphere where I'm a friend first and a boss second.
Но босс, если это ловушка. Мы здесь, а они где-нибудь работают без помех...
Imagine the trap was to lure you here.
Где твой босс-подросток?
And why is your teenage boss here?
- Где твой босс уже что-то подозревает?
- Where your boss is onto you?
Мой босс был в том же ресторане, где проходило собеседование и всё слышал.
My boss was at the same restaurant where I was having my interview and he heard everything.
" мен € мама умерла, где-то неделю назад о. ак дела, босс?
My mom died about a week ago... Yo. What's up, boss?
Просто скажи нам, где твой босс.
Just tell us where your boss is.
Ну, так ты собираешься сказать мне, где прячется твой босс?
Are you gonna tell me now where your boss is hiding?
Где твой босс?
Where's your boss?
Босс, где ты был прошлой ночью?
Boss, where did you go last night?
Не знаете, где сейчас может быть ваш босс? В отпуске на Гавайях.
Any idea where your boss is now?
Ну, и где же он? Самый-самый главный босс?
So where is this boss of the boss of it all?
Ты где был, босс?
Where you been, boss?
босс. где они их прячут.
We'll bury them as soon as we find out where they are.
Где ваш босс?
Where's your boss?
- Где твой босс?
- Where is your boss?
Где твой босс?
Easy does it. Where's your boss?
Где твой босс?
Where's the boss?
Поэтому спрашиваю всего лишь раз, где твой босс?
Where's your boss?
Где твой босс? Кастиэль?
Castiel?
Босс, я тебе скажу... делал альбом к фильму "Karz", где Риши Капур снимался.
Boss, I tell you... the Subhash Ghai film Karz, starring Rishi Kapoor...
Босс, вы где?
Boss, where are you?
И вот где сгибающийся босс выходит вперёд.
And that is where the bendy boss comes in.
Гуладж, где Миссис Босс?
Goolaj, where's Missus Boss?
Где Миссис Босс?
Where's Missus Boss?
- Где электронщик? - Босс велел его завалить, как только закончит, - -
Where's the alarm guy?
Босс хочет знать каждую минуту, где ты находишься.
Boss wants to know where you are at all times.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]