Двадцатка Çeviri İngilizce
117 parallel translation
Вот двадцатка.
Here's 20.
Это была двадцатка.
It was a $ 20 bill.
- Последняя двадцатка! - Последняя двадцатка чего?
If you go to the ladies room, and check the toilet tank, there's a gift for you.
Я думаю, у меня двадцатка.
- Me? I think I got 20.
Где твоя двадцатка?
Where's your 20?
- Это была не двадцатка.
I gave you a 20. - It was not.
Ставка - двадцатка.
20 a rack.
Ой, только двадцатка.
All I got is a 20.
- У меня только двадцатка.
- I only have a 20.
Видите ли, я рисовал на купюре и если у вас в кассе есть двадцатка с нарисованными большими губами то она моя.
You see, I was doodling on the bill and so if you have a 20 in there with big lips on it well, that's mine.
Вот тебе двадцатка, сними себе номер в мотеле.
Here's 20 bucks. There's a La Quinta up the highway. "
И двадцатка.
And I have a 20.
Так что мне светит двадцатка, да?
So I'm down for 20, right?
- Мне нужна двадцатка.
- I need the whole 20.
У меня с собой водительские права. И... ещё у меня есть двадцатка.
I have my driver's license.
И... ещё у меня есть двадцатка.
And I have a 20.
- Чья-то "двадцатка".
- What? Somebody dropped a 20.
Двадцатка?
Twenty?
Вот тебе "двадцатка" - вдвое больше, чем у тебя было, когда ты пришел.
Here's a 20- - twice as much as you came with.
- В моём кармане лежат сложенная двадцатка.
- There's a $ 20 bill folded in my pocket.
Знаю, я его сложил, и он лежал в том же кармане, что и двадцатка и я должно быть засунул руку в карман и вытащил...
I know, and I folded it up, and it was in the same pocket as the $ 20... and I must have put my hand in my pocket and pulled out....
- По ощущениям это была двадцатка.
- lt felt like the $ 20.
Иначе почему у меня оказалась двадцатка?
Why would I have the $ 20 on me?
- Минимум двадцатка.
- Twenty to life.
- У меня только двадцатка.
- I've only got a twenty. Have you got change?
Да там к концу недели сто пудов двадцатка мается. А?
I think by the end of the week they'd get 100 thousands or so...
С вас двадцатка.
Is 20 a bag.
- И двадцатка лично тебе.
- Another 20 for you on the quiet.
Двадцатка.
20 quid.
- Двадцатка!
- 20 quid!
Чугун. Двадцатка минимум.
Cast-iron. 20 at least.
Слушай, у нас была двадцатка, но, понимаешь, нам пришлось штанов прикупить, так что если бы сейчас ты взял хотя бы эти деньги, мы бы пришли завтра, приятель.
Look we had the 20, you know, we had to go buy some pants, so if you just take this short money, we get back at you tomorrow, man.
С тебя двадцатка.
Give me 20.
17 тысяч. Если учесть проценты, двадцатка.
With interest that makes something like 20,000 Euros.
У меня в штанах двадцатка.
There's a 20 in my pants.
Вот двадцатка.
Here's 20 quid.
Да. Да, это была двадцатка из 2003-го.
Yes.Yes, it was a $ 20 from 2003.
У парня была двадцатка.
Kid's only got a 20.
У меня была одна двадцатка, да и ту я взял из кошелька Сити.
I had one 20, and I took it from City's wallet.
Там, двадцатка в верхнем ящике.
There's a twenty in the top draw.
Вот двадцатка.
That's a 20.
- Нужна двадцатка!
- I need a 20!
Этот парень открыл дверь и он был скромным, и я собиралась пересчитать деньги, но он остановил меня, и я увидела, что над единицей была двадцатка, но под ними были фотокопии.
This guy just opened the door and he was really quiet, and I was gonna count the money, but he stopped me, and I saw that the top one was a twenty, but underneath that they were all photocopies.
Ага, двадцатка в час.
Yeah, 20 an hour.
А еще там лежала моя двадцатка.
I had 20 bucks in it, too.
Плюс двадцатка из кармана менеджера.
Plus the 20 we found in the dead manager's pocket
Окажи, что его еще одна двадцатка ждет.
Tell him there's another 20 in it.
- Двадцатка!
- Twenty!
Вот еще двадцатка.
Here's another $ 20.
Двадцатка есть.
I got 20.
- Двадцатка
- Twenty.