Денег нет Çeviri İngilizce
3,724 parallel translation
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки.
Sir, no money, no sign of a struggle, - and his golf bag's missing a nine iron.
Денег нет.
I can't eat this.
Денег нет.
LISA : It's gone.
С собой у меня денег нет.
I don't have it with me.
что на комнату денег нет.
We should've gotten a hotel but we came down in such a rush, there were no available rooms.
Денег нет!
Those rats!
У меня нет денег на хорошее место.
I can't afford those places, not the good ones.
Но если у вас нет денег, может вы можете предложить что-то взамен.
But if you don't have money, maybe you can offer something else in trade.
У нее даже на обед нет денег.
She doesn't even have money for dinner.
У меня нет денег, мои часы ты уже забрал, а в последний раз, когда ты натянул мне трусы, ты мне чуть задницу не порвал.
I haven't got any money, you've already stolen my watch and the last time you wedgied me, I swear you fractured my guiche.
У меня нет денег, и я не собираюсь платить.
I have no money, and I will not pay.
"Иглтон : нет денег, есть проблемы".
"Eagleton : No money, mo'problems."
Во-первых, у Иглтона нет денег.
First of all, Eagleton has no money.
Вот так готовятся к Рождеству, когда нет денег.
That's what it takes to pull off Christmas with no money.
- Тогда объясни, что у тебя нет денег.
Tell her you can't afford it.
У меня сейчас совсем нет денег.
I'm so broke.
У меня тоже нет денег.
I'm out of cash, too.
"Нет инфекций, нет денег".
"Mo'infections, mo'money."
Мы все знаем, что я не могу тратить на рекламу так много денег, как мои оппоненты, но я распечатала 10.000 стикеров со словом "Нет" и 10.000 - с вопросительным знаком.
We all know that I cannot spend as much money on ads as my opponent, but I printed out 10,000 "Don't" stickers and 10,000 question mark stickers.
У меня нет таких денег.
I don't have that.
И знаю, что у меня нет столько денег, сколько у отца, но как думаешь, 3 миллиона долларов смогут обеспечить мне, кабинет для начальства на Хайвей 65?
And I know that I don't have daddy's kind of money, but do you think $ 3 million could maybe buy me a corner office at Highway 65?
Я хочу станцевать танец лишних денег, но такого нет, потому что у нас никогда ещё не было лишних денег!
I wanna do the extra money dance, but we don't have one because we've never had extra money!
А если бы вам сказали, что причины, которые препятствуют поездке, отчасти финансового характера, что нет денег для оплаты представления, как бы вы поступили?
And if you were told that the considerations preventing attendance were in part financial, that there was no budget to pay for any performance, what would you do?
У тебя нет денег на лимузин.
You can't afford a fancy town car.
Мы на договоре с оплатой по результату, и у нашего клиента нет таких денег.
We're on a contingency basis, and our client doesn't have that kind of money.
Нет, это был Гэррик, его оплатил этот перуанский отмыватель денег, чтобы создать впечатление, что это сделал "Яркий путь".
No. That was Garrick, paid by that same Peruvian money-launderer to make it appear as though shining path broke him out.
если у вас нет денег.
I can pass off you teasing me, but it's troublesome to have no money.
У тебя правда нет денег на форму?
Do you really not have money to pay for your school uniform?
Нет денег на проведение Рождественского фестиваля.
There's no money for the Christmas Festival.
Нет денег.
No money.
денег нет?
He's the guest here!
Нет денег на дантиста.
Lack of a dental plan.
У нас нет таких денег.
We don't have money like that.
У него нет денег на кекс.
He can't afford a cupcake.
- Нет, Алекс, денег я тебе не дам.
No, Alex. I'm not giving you the money.
Нет денег, чтобы заплатить за газ!
No money to pay for gas
что у тебя нет денег?
Are you lying about having no money?
Завтра - у них нет денег!
Wait, wait. Even if you cause a commotion here, there's no money!
Ты хочешь сказать, что у меня совсем нет денег?
Are you telling me that I don't have any money?
Если у тебя нет денег, значит ты не в клубе.
You ain't got the money, you don't join the club.
- У нас нет таких денег.
- We don't got that kind of money.
У нас нет таких денег.
We don't have their kind of money.
Но у нее нет таких денег.
- But she can't afford it, you know?
И денег у меня сейчас нет.
So I don't really have time to deal with this. And I also really don't have the money right now.
В смысле, бля, нет денег?
What do you mean there's no fucking money?
Нет. Но "Планету девиц" используют как прикрытие для отмывки денег.
No, but they use Chick Planet as a front to launder money.
- У меня нет денег.
- I don't have any money.
или "Нет, мне не хватит денег на учебу".
or, "No, I can't afford college."
У меня нет денег на алименты.
I can't afford to pay child support.
Нет у меня денег!
I have no money!
- У меня нет денег!
- I have no money!
нет еще 235
нет ещё 136
нет войне 24
нет проблем 1713
нет ничего невозможного 100
нет денег 208
нет спасибо 138
нет справедливости 18
нет настроения 33
нет времени 732
нет ещё 136
нет войне 24
нет проблем 1713
нет ничего невозможного 100
нет денег 208
нет спасибо 138
нет справедливости 18
нет настроения 33
нет времени 732
нет слов 108
нет и еще раз нет 32
нет конечно 183
нет смысла 121
нет страха 16
нет воды 29
нет света 22
нет сил 25
нет никакой разницы 40
нет никого 158
нет и еще раз нет 32
нет конечно 183
нет смысла 121
нет страха 16
нет воды 29
нет света 22
нет сил 25
нет никакой разницы 40
нет никого 158
нет необходимости 348
нет связи 64
нет сети 24
нету 548
нет и нет 215
нет выхода 33
нет ничего 520
нет имени 19
нет уж 1024
нет пока 101
нет связи 64
нет сети 24
нету 548
нет и нет 215
нет выхода 33
нет ничего 520
нет имени 19
нет уж 1024
нет пока 101