Дженна Çeviri İngilizce
2,138 parallel translation
- Оу, все хорошо, Дженна
- Oh, it's okay, Jenna.
- Нет ничего преступного в любви, Дженна.
There's no crime in having a crush, Jenna.
Дженна Гамильтон круче, чем Мэтти МакКибен?
Jenna Hamilton was cooler than Matty McKiben?
Дженна.
Jenna.
Надо идти. Дженна
Let's go to it.
Дженна здесь?
Um, is Jenna here?
Дженна Хемильтон?
Jenna Hamilton?
Меня зовут Дженна Хемильтон и..
My name is Jenna Hamilton. And, um, this is the story of how I lost my virginity.
Дженна.
[Knock at door]
Дженна, погоди.
Jenna, hold up.
Это действительно тяжело для меня, Дженна, и ты никогда этим не интересовалась.
It was really hard for me, Jenna, and you never checked in.
Где Дженна?
Where's Jenna?
В день, когда Дженна нашла меня, я сбежал от своего предыдущего владельца.
The day Jenna found me, I'd just run away from my previous owner.
Кстати, я боюсь, что Дженна нас в чем-то подозревает.
By the way, I'm worried Jenna might be onto us.
Это, знаешь, это тоже важно для меня, что Дженна запомнит мою чувственную сторону.
It's, you know, it's also important to me that Jenna remember my tender side.
Ладно, даже если бы Дженна мне нравилась больше, чем друг, хотя это не так, чего бы я добился, помогая Дрю?
Okay, even if I did like Jenna more than a friend, which I don't, what would I have to gain by helping Drew?
Ну, как только Дженна увидит как эти корн-доги и Шебойганское светлое превратились в идеальную вечеринку, она узнает, что это твоя заслуга, и крепко, с благодарностью тебя обнимет, потому, что ты её рыцарь в сияющих доспехах.
Well, as soon as Jenna sees that corn dogs and Sheboygan Lite have transformed into the perfect party, she's gonna know you were behind it, and give you a big, grateful hug,'cause you're her knight in shining armor.
Дженна отлично проводит время.
Jenna is having a great time.
Дженна, я должен тебе сказать кое-что.
Jenna, there's something I have to tell you.
С днем рождения, Дженна,
♪ Happy birthday, dear Jenna ♪
Дженна?
Jenna?
Дженна.
Jen-na.
- Дженна была там.
- Jenna was there.
Любящий выпить мешок с дерьмом, которого ты и Дженна соскребли с дороги в ту ночь, когда его сбила машина.
The groggy scumbag you and Jenna scraped off the road the night he was hit by a car.
- Дженна?
- Oh, Jenna?
Входите Дженна, Хлоя, Элли.
Come on in, Jenna, Chloe, Ally.
Извини, Дженна.
- Ouch! - Oh, sorry, Jenna.
Остались только Дженна и я.
It was just Jenna and me.
Это все случилось, потому что я решил, что она Дженна.
Because I thought she was Jenna.
Вы не можете этого сделать, вы же Келли и Дженна.
You can't do that, you're Kelly and Jenna.
Дженна сказала мне, что Гаррет готовится к поэтическому слэму.
So, Jenna told me that Garret is doing some poetry slam.
Дженна сказала мне, что она и Келли может быть разойдутся.
So, Jenna told me that she and Kelly may be splitting up.
Дженна сказала, что у них не было секса больше года.
Jenna said they haven't had sex in over a year.
В прошлый вторник, ночью, моя мама Дженна зашла в дом.
Last Tuesday night, my mother Jenna comes into the house
Дженна спросила нас, не хотим ли мы поехать с ней, и мы оказались в машине.
Jenna asks us if we'll take a drive with her, so we all get in the car.
Я не хочу, чтобы эта жизнь кончалась, Дженна начала говорить.
I don't want this life to end, Jenna starts to talk.
Спокойной ночи, Дженна.
Good night, Jenna.
Дженна, ты можешь поехать со мной.
Jenna, you can ride with me.
Дженна, Джейк, Мэтти - та же фигня.
Jenna, Jake, Matty- - same diff.
Дженна, мне нужно воспользоваться ванной.
Jenna, I need to use the bathroom.
Парнем, с которым не обязательно спать, чтобы чувствовать связь, Дженна.
The guy you don't have to sleep with to be connected to, Jenna.
Дженна услышала про пару недавних случаев взлома в Венисе.
Jenna heard about a couple of recent break-ins in Venice.
Похоже, Дженна надумала установить охранную систему.
Apparently, Jenna's thinking about installing a home security system.
Привет, меня зовут Дженна.
Hi, I'm Jenna.
Дженна, Райан!
Jenna, Ryan!
Знаешь, Дженна уже достала своим нытьём о недавних ограблениях.
You know, the way Jenna's been going on and on about all the recent break-ins.
Ой, Дженна, это... в этом нет необходимости.
Oh, Jenna, that's-that's not necessary.
Дженна, это не поддержка.
[Girls screaming] That's not cheering, Jenna.
Дженна хочет чтобы мы ушли
♪ ♪ Jenna wants us to leave.
Дженна.
[Knocking]
Дженна, а ты вроде бы была там, правда же?
And, Jenna, I think you were over here,