Дженнаро Çeviri İngilizce
40 parallel translation
Я дебютировал в театре Камерини и много работал с Дженнаро Ригелли.
I made my debut with Camerini and I worked a lot with Gennaro Righelli.
За что я вам плачу? Дженнаро?
I always have to play the boss!
Дженнаро!
Gennaro, listen to me!
А бедный дон Дженнаро поплатился жизнью и оставил жену и детей в полной нищете.
And poor Don Gennaro had to die. He left behind a wife and children in abject poverty.
Товарищ Дженнаро защищал свои законные права и его убили.
They killed Comrade Gennaro because he was defending his rights.
Они не спят, им наплевать, что товарища Дженнаро зверски убили.
They don't care if Comrade Gennaro was barbarously murdered.
Ты вернулся к Дженнаро?
You went back to Gennaro's?
- На праздник сан-дженнаро с детьми.
San Gennaro, the feast with the kids.
- Мы привезли Дженнаро Риццо на ночёвку. - Нет, нет, нет.
- We're here with Gennaro Rizzo on an overnight.
Бальдони Дженнаро допускаем его к сдаче экзаменов?
Gennaro Baldoni... shall we let him take the exam?
Дженнаро, позови, пожалуйста, Игназио ко мне!
Gennaro, call Ignazio for me, please!
Дженнаро, ну не сегодня, у меня ещё полно готовки.
Gennaro, not today, I still have to cook.
Наконец, ещё одним членом семьи был кузен Дженнаро, с детства убеждённый, что он - Супермен.
Last but not least, cousin Gennaro, who thought he was Superman.
Дженнаро не боялся ничего, кроме одного вредноcного минерала.
Gennaro feared nothing, except an evil mineral.
Дженнаро, твоего кузена, Супермена, больше нет с нами... Его переехал 111-й автобус...
Gennaro, your cousin, Superman, is gone... he was run over by the 111 bus...
Сегодня мы потеряли Дженнаро, но жизнь продолжается, возрождается, никогда не останавливается...
you lost Gennaro today... but life goes on, it's reborn, it never stops...
Дженнаро, так ты не умер? !
- Gennaro, so you're not dead!
Дженнаро, ты изменился. Ты никогда раньше не курил, и причёска у тебя странная.
You've changed, you never smoked before, and your hair's different.
Дженнаро, что ты делаешь в школьном туалете? Как ты вошёл?
Gennaro, how'd you get into my school's bathrooms?
- Да. "Давай," - говорит, - "встретимся, Дженнаро!"
Yes. "Let's meet up, Gennaro!"
Погоди, Дженнаро!
Wait, Gennaro!
Дженнаро, а что теперь будет?
Now what'll happen?
Дженнаро, а ты можешь помочь моей маме, которой всё время плохо?
Gennaro, can you help my mum? She's not well.
В ночь перед своей смертью Дженнаро заходил ко мне.
The night before he died, Gennaro Superman came over.
Может быть, Дженнаро действительно хотел убедиться, что он - такой же, как и я... такой же, как и все.
Maybe he really wanted to see if he was the same as me... the same as everyone.
Дженнаро!
Gennaro!
Дженнаро Де Сикко!
Gennaro De Cicco!
Дженнаро...
Gennaro?
Дженнаро, погоди...
Gennaro, wait...
Вернись, Дженнаро, ну пожалуйста!
Come back, please.
Если в будущем они будут дурно с тобой обращаться, унижать тебя, смеяться над тобой... Дженнаро...
If, in the future, they mistreat you, give you a hard time, make fun of you...
Дженнаро? Оу, здорово, здорово
Oh, cool, cool.
Тут винный магазин... "Дженнаро"?
There's a liquor store...
Давай вернемся в "Дженнаро", можно взять закуску на двоих, обязательно попробовать трубочки с грецким орехом и жареным шалфеем... на сайте Yelp все только о них и судачат... а потом пырнуть Майкла в лицо раз тридцать-сорок.
I think we have all the evidence we need. I say we go back to Gennaro's, maybe split an appetizer, definitely try the cannelloni with walnuts and fried sage- - it's all anyone's talking about on Yelp- - then stab Michael's face three or four dozen times.
Привет, выпускники школы Кардинала Дженнаро
Uh-oh. Hello, alumni of Cardinal Gennaro High.
Ты бывал у Дженнаро во Флоренции?
Have you ever been to gennaro's in Florence?
Нам всё ещё нужна девочка на роль Холли Дженнаро МакКлейн.
We still need a girl to play Holly Gennaro McClane.
! О, я люблю номер Холли Дженнаро МакКлейн.
Oh, I love the Holly Gennaro McClane number.
Наша главная задача - итальянская мафия северного района во главе с Дженнаро Анджуло.
We've now come home to focus on this office's top priority, which is really the North End of the Italian Mafia, led by Gennaro Angiulo.
Мне сообщили из надежного источника, что Дженнаро Анджуло собирается тебя убить.
I have it on very good authority that Gennaro Angiulo is planning to have you murdered.