Джордж такер Çeviri İngilizce
133 parallel translation
Я Джордж Такер.
I'm, uh, George Tucker.
И не потому что ты, Джордж Такер, сомневаешься во мне... Это задевает моё самолюбие.
For you to doubt me, George Tucker, that I'll come through... well, that hurts my feelings.
Я - Джордж Такер.
I'm, uh, George Tucker.
Джордж Такер.
You're the mayor?
Нечего обсуждать, Джордж Такер.
There's nothing to talk about, George Tucker.
Подумай ещё разок, Джордж Такер.
Think again George Tucker.
Уэйд Кинселла и Джордж Такер!
Wade Kinsella and George Tucker.
По записи. Джордж Такер.
It's a standing appointment.
Потому что Сумасшедший Эрл, он не глуп, а ты, Джордж Такер, не умеешь врать
'Cause Crazy Earl- - he ain't stupid, and you, George Tucker, do not know how to lie.
У тебя есть Левон, у тебя есть Джордж Такер...
You got Lavon, you got George Tucker...
Джордж Такер, я готова на всё ради тебя.
George Tucker, I'd give up anything for you.
Недавно звонил Джордж Такер.
Uh, you missed a phone call from George Tucker a while ago. What?
Это Джордж Такер, пожалуйста, оставьте сообщение.
This is George Tucker ; please leave a message.
Ты Джордж Такер.
You're George Tucker.
В этом году Человеком Года стал Джордж Такер.
This year's Man of the Year is George Tucker.
Джордж Такер - человек.
George Tucker is a man.
И городу повезло, что в нём живёт Джордж Такер.
And this town is lucky to have him.
~ Джордж Такер, человек года, ~
♪ George Tucker, he's the Man of the Year ♪
~ Джордж Такер, давайте выпьем пива ~
♪ George Tucker, let's drink a beer-o ♪
Я считаю, неправильно, что Джордж Такер - человек года, а не ты.
I think it's a travesty that George Tucker is Man of the Year and not you.
~ Старина Джордж Такер, ~
♪ Old George Tucker's ♪
Дело в том, что он - Джордж Такер.
It's the fact that he's George Tucker.
Леди и джентльмены, мистер Джордж Такер.
Ladies and gentlemen, Mr. George Tucker.
Джордж Такер видел, как ты целовался с Лемон.
George Tucker saw you kissing Lemon.
А Джордж Такер...
And George Tucker...
Джордж Такер был счастлив.
George Tucker was happy.
- Джордж Такер.
Um, George Tucker. Hi, I'm Zoe.
Эй, ты не бросишь меня, Джордж Такер.
Hey, don't you quit on me, George Tucker.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
George Tucker and Lemon Breeland are getting married.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
Well, let me tell you something, Zoe Hart,
Почему тебе звонит Джордж Такер?
Why is George Tucker calling you?
Джордж Такер не двигайся.
George Tucker, don't move.
Кто же знал, что Джордж Такер умеет так петь?
Who knew George Tucker could sing like that?
Джордж Такер, если ты тронешь мои дом, то я засажу тебя в тюрьму.
George Tucker, if you touch my house, I will have you put in jail.
- Не за что. - Джордж Такер!
George Tucker!
Пресли, Джордж Такер.
Presley, George Tucker,
Джордж Такер, да что с тобой такое?
George Tucker, what is going on?
- Ну, похоже они прослышали, что Джордж Такер снова в игре.
Well, I guess they heard that George Tucker is back on the market.
Джордж Такер?
George Tucker?
Тот Джордж Такер, которого я знаю?
The same George Tucker that I know?
Джордж Такер положил глаз на Зоуи Харт в тот самый день, как она появилась в этом городе.
George Tucker's had his eye on Zoe Hart since the day she came to this town.
Джордж Такер - честный человек.
George Tucker is an upstanding man.
И сейчас Джордж Такер вырывается вперед.
And right now George Tucker is pulling ahead.
- Сегодня вечером? - Если Джордж Такер идет на его первое свидание, я могу его перебить, встретив парня и начав с ним отношения.
If George Tucker is going out on a first date, I can lap him by meeting a guy and getting into a relationship.
Кого волнует, когда Джордж Такер начнет ходить на свидания?
Who cares when George Tucker starts dating?
Джордж Такер... он думает, что у меня есть то, что, как он полагает, должно принадлежать ему.
George Tucker... he suspects that I have something he believes he should have.
- Джордж Такер злится из-за печенья?
George Tucker mad about that cookie?
Первое... оказывается, Джордж Такер знает о нас.
First... turns out, George Tucker knows about us.
Прощай, Джордж Такер.
Good-bye, George Tucker.
Джордж Такер.
George Tucker.
Джордж Такер просто...
George Tucker is just...
такер 338
джордж 6713
джорджия 429
джорджи 383
джорджина 137
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордж 6713
джорджия 429
джорджи 383
джорджина 137
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордж майкл 122
джордже 22
джорджио 47
джордж сказал 36
джордж вашингтон 37
джорджтаун 23
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордан чейз 16
джордже 22
джорджио 47
джордж сказал 36
джордж вашингтон 37
джорджтаун 23
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордан чейз 16