Джорджио Çeviri İngilizce
139 parallel translation
Джорджио, посмотри на солнце.
Giorgio, look at the sun.
Я люблю тебя, Джорджио.
I love you, Giorgio.
Ты помнишь Эмилио Джорджио, владельца старой таверны в Абруццо? - Он умер.
You remember Emilio di Giorgio, who own a tavern in Abruzzi?
Джорджио!
Giorgio!
- А где Джорджио?
Where's Giorgio?
- Какой Джорджио?
What Giorgio?
Кто это Джорджио?
Who's she looking for?
Джорджио, что же ты сделал?
Who does he think he is?
Джорджио, открывай!
Giorgio! Open up!
Ванда, ты видела Джорджио?
Wanda! Have you seen Giorgio?
Где Джорджио?
Did you see Giorgio?
- Какой Джорджио? - Мой Джорджио.
- Which Giorgio?
Была у Джорджио.
Giorgio's got it.
Увидишь Джорджио, я здесь
If you see Giorgio, I'm right here.
А всё из-за милого Джорджио!
"Please, for my Giorgio's sake!"
Я Джорджио Феррарио.
- I'm Giorgio Carate
- Как на счёт Фрэнка Де Джорджио?
- What's the matter with Frank De Georgio?
Увидишь Де Джорджио, пришли ко мне.
If you see De Georgio, send him in here.
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
We've already heard from players like Rivera, Riva, Boninsegna, and now we'll ask Chinaglia explain to us what your attitude was during the threatened soccer strike.
- Джорджио!
Sarah! - Giorgio!
- Джорджио, не пригласишь меня выпить немного?
- Giorgio, aren't you going to invite me in for a drink?
Алло? Джорджио?
Hello?
Говори, Джорджио!
Giorgio?
- Джорджио.
Giorgio.
- Джорджио, я люблю тебя.
Giorgio, I love you.
- Джорджио!
- Giorgio!
- Джорджио!
Giorgio.
- Прости меня, Джорджио.
Forgive me, Giorgio.
- Я боюсь за тебя Джорджио.
I'm scared for you Giorio.
Нет, Джорджио...
No, Giorgio...
- Джорджио, давай уйдём отсюда.
- Giorgio, let's go now.
Джорджио.
Giorgio.
- Джорджио, где ты?
Giorgio, where are you?
- Джорджио давай вернёмся?
Let's lock ourselves away?
'Я не сумасшедшая, Я слышала как Джорджио с кем-то разговаривал.
'I'm not crazy, I heard him talking.
Джорджио мой тип мужчины, он великолепный любовник!
Giorgio is my type of guy, he knows how to make love!
Джорджио не убийца, он не убивал свою жену.
Giorgio isn't a murderer, he didn't kill his wife.
это бесчеловечно как сказал Джорджио
It's diabolical, as Giorgio said.
Им займутся Кэсэл и Ди Джорджио.
I want Casale and DiGiorgio on him.
А где была команда Ди Джорджио?
What happened to the DiGiorgio stakeout team?
Джорджио отправляется на свидание со своей прекрасной женщиной.
Yes, I understand. Giorgio is off to see his beautful woman.
И как сказал бы мой папаша, Джорджио, это парень с амбициями.
That Giorgio, as my father would say, is someone who has ambition in life.
Вообщем, следили мы за этим Джорджио прям как в американском кино.
So, we've been investigators like in those American TV shows.
- Джорджио, не нервничай.
Giorgio, don't get excited.
Джорджио... Скажи что-нибудь!
Giorgio, say something!
"Капитан Джорджио Бакетти,..."
"Captain Giorgio Bachetti..."
Джорджио, где ты был?
Giorgio, where are you?
Нет! Джорджио, любовь моя!
Giorgio, my love!
Джорджио!
Where are you going?
О, Джорджио!
Oh, Giorgio!
Хочу признаться вам, Джорджио :
I must tell you a secret, Giorgio.
джордж 6713
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джорджа 100
джордж буш 17
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордж майкл 122
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джорджа 100
джордж буш 17
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордж майкл 122
джордже 22
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16