English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Директором

Директором Çeviri İngilizce

1,116 parallel translation
Директором программы.
Program... director.
Честно говоря, я не очень хотел быть програм-директором.
To be quite honest, I didn't really want to be a programmer.
Мы хотим поговорить с директором госпиталя, с его лучшей стороной.
The DG ´ s better self?
Не важно, где ты добился успеха : стал директором или дерешься и побеждаешь на улицах.
Whether you own a company or a gangster success is all the same.
О чем вы с директором Шнайдером разговаривали?
What did you and Principal Snyder talk about, anyway?
Я столь вдохновлен вашим примером, что тоже думаю стать директором школы.
I'm so inspired by your leadership, I'm thinkin'principal school.
я поговорил с нашим директором.
I spoke with the station manager.
Послушайте, я прочту её, но придется переговорить с директором.
Look, I'll read it, but I'll have to talk to the Head about this.
Если бы вы были генеральным директором, а он привратником, были бы вы здесь сегодня?
If you were CEO and he was a janitor, would you be here today?
Если бы я был директором, я сомневаюсь в том, что привел бы человека с улицы прямо из-под снега и дал бы ему суп.
If I were the CEO, I doubt I would've brought a street person in from the snow and given him soup.
Я получил благодарность за работу директором.
I got a commendation for being principal.
Что касается школы, Баффи, знаешь, тебе придется поговорить с директором Шнайдером прежде чем...
As for school, Buffy, you know you'll have to talk to Principal Snyder before...
Я был директором отдела новой продукции, говорю по-японски.
I was the general manager and director of new products. I speak Japanese.
Снято вашим другом - директором фильма?
Made by your film director friend?
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.
Ну, вы-то будете директором гостиницы Томаму.
You'll be a director at the Tomamu Hotel
"Беги с директором Хваном"
"Run with Principal Hwang"
Как долго вы были Генеральным Директором магазина Ньюманс?
How long have you been CEO of Newman's department store?
Давайте попробуем с директором.
Let us try with the principal.
Вижу, вы уже познакомились с нашим директором станции.
I see you've already met our crack station manager.
Я буду работать непосредственно с директором.
I'll work right under the director.
Он встречался с директором ЦРУ и получил информацию о запасах плутония в стране которой, скажем откровенно, нет в списке наших друзей.
He met with the CIA and received a briefing about stores of plutonium in a country which is not on our Christmas card list.
Я работаю с Тоби Зиглером, директором по связям с общественностью, и Си Джей Крэгг, пресс-секретарем, мы формируем наше послание и распространяем его через электронные и печатные СМИ.
I work with the communications director and press secretary to get our message out through the media.
Давид, поговори с директором.
David should talk to the boss.
Вы взяли ее творческим директором?
You made her creative director, didn't you?
Я работаю в фирме "Раиз дел Канте" музыкальным директором.
I work for the Raíz del Cante label as musical director.
Я поговорила с директором.
I talked to the principal.
Я могу только посоветовать Вам поговорить с директором школы.
you'll have to speak to the headmaster.
Возможно, но как насчет исключения ученика директором до конца года?
Maybe, but what about the principal expelling a kid for the rest of the year?
Обеспокоенны родители пришли сегодня в школу, чтобы высказать свое недовольство директором, который, по их мнению, зашел слишком далеко.
Concerned parents showed up at Capeside High today to express their outrage at a principal who many think has gone too far.
Ему не стать... директором школы.
It's not like you can become... C.e.o. of a school.
- Да. Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
Кто пошёл побеседовать с его директором?
Who went and had a pow-wow with the chief?
Я могу познакомить тебя с Барди, директором труппы.
I can introduce you to Bardi, the head of the troupe.
Я проконсультировался с директором по общественным связям.
I've consulted our PR head.
- Я хочу поговорить с директором!
- I want to see the CEO.
Я поговорила с директором.
Yes, I can.
Или он является директором?
The Charlie Chan mysteries.
- Да, пока я не забыла. Я разговаривала с директором, он сказал, что Мани может хоть сейчас приступить к работе.
Lola, before I forget, I spoke to the manager and he says Many can start right away.
Ну, понимаете, я ведь не был режиссёром или директором съёмочной группы.
Well, you know I was never a director or even a crew chief.
Что ж, мама, я стану директором "Мексиканской железной дороги".
I'm sorry, felix, but it's only what you've promised all along. You damned, interfering- - just so, sir felix.
Я говорил с Окаро, директором разведки Звездного флота.
I spoke to Director Okaro at Starfleet Intelligence.
Кроме того, вы и директором стали только благодаря ее неудачной езде.
Also, you only came to be the director because of her vehicular mishap.
Он остается генеральным директором, но все решения будут требовать одобрения.
He stays CEO, all decisions will be vested with the board.
А теперь, когда ты и Линдси встречаетесь с финансовым директором из Лайкора?
When do you and Lindsey meet with Lycor's CFO?
Тейлор, еще раз будут проблемы из-за тебя – будешь разговаривать с директором.
TAYLOR, NEXT TIME YOU CAUSE TROUBLE, YOU CAN TALK TO THE PRINCIPAL.
Я встречался с твоим директором.
I was meeting with your principal.
Ты являешься директором департамента по связям с общественностью.
You're the communications director.
Если хотите поговорить с директором, то только сейчас.
If you want to see the director, it's now.
Я скорее пересплю с директором Фарбер.
I'D RATHER MAKE OUT WITH PRINCIPAL FARBER.
А директором бьiть приятно вдвойне.
I don't want to sell out, I want to build this railway!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]