Друган Çeviri İngilizce
159 parallel translation
Без проблем, друган.
He says thanks.
- Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой.
My friend, they already make our lives miserable.
- Одну минуту, друган.
- One minoota, droogie.
Это мой друган Чарли.
This is my good friend, Charlie.
Это мой друган Тони, владелец заведения.
This is my good friend, Tony, who owns the joint.
Прости, твой друган за что-то на меня сердится?
Is your friend kind of angry with me?
Твой друган.
Your buddy.
Ладно, знаешь-ка что? Он - мой друган.
Well, tell you what, he's a friend of mine.
Не только я, друган.
I'm not the only one, Home boy.
- Твой друган отличный парень.
- Your bud is a hell of a guy.
Спасибо, лучший друган.
Thanks, best bud.
Вот мой лучший друган!
Look, it's my best bud!
Ты можешь встать на дороге, и подождать, пока какой-нибудь друган не въедет в тебя!
Stand in the middle of froad and get a mate to drive smack into you right fast.
Этот костюм был на нем в фильме "Друган Джек", 1967 года.
This is the outfit he wore in "Jack the Lad", 1967.
Мэтт, друган, Пола ищет тебя внизу.
Matt mate, Paula's looking for you downstairs.
Так вот, Джонни наш друган, и он не педик, ведь так?
Well, Johnnys our mate, and hes not queer, right?
Ты настоящий друган!
You're a real pal.
Друган.
Friend buddy.
Эй, друган!
Hey, buddy!
- Я тебя люблю, друган.
- I love you, man.
Тут мне сказали, твой друган свалил. Один ты теперь.
I hear your buddy's not here to protect you anymore.
Мой друган жив и его кредитки опять действительны!
My buddy is alive an his credit cards are valuable again!
В чем дело, друган?
- What's the problem, buddy? - Aah!
Ты мой друган. Ааа!
You're my bud.
Да, пошли, друган Хайд.
Yeah. Let's go, buddy Hyde.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца.
A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Ну а чё прям сейчас то? Можно ведь и подождать, скажем, пока друган тебе не подыграет.
Well, I mean why just this instant, say, different from later a little while, when a friend could back your play?
Тут есть некоторые серьезные слабения, друган.
There's some serious weakage man.
- Мой друган!
- My dawg!
Как дела, друган?
How you doing, dawg?
Это мой друган, Беруз.
This is my boy, Behrooz.
Слушай, друган. Во что мы вообще играем?
Come on, what are we playing?
Эта девочка точно знает как играть в видеоигры, друган.
That girl sure knows how to play her video games, bro.
- Здесь какой-то друган Раши, приехал из Англии 11 лет спустя.
Ohh, a party! - Rasa's friend visits after 1 1 years in England.
- А это Игорь, мой друган. - Здравствуй.
And this is Igor.
- Это мой друган.
He's my buddy.
Я так взволновн быть здесь с тобой, друган, давай потрещим про твою жизнь.
I'm totally excited to be here, buddy, let's start talkin'about your life.
Привет, друган.
Hello, mate.
Друган мой при деньгах.
My friend has a lot money.
Обращайся с ней хорошо, друган.
Treat her well, my friend.
- Прости, друган.
- Sorry, pal.
Вот так. Тебе лучше, д-друган?
There you go, feel better, p-p-pal?
Затем Баста, друган, орудующий ножом.
Then Basta, his knife-wielding sidekick.
Отвечаю, чувак, Соул лучший друган на свете.
I'll tell you that, man. Saul is a good dude.
Что? Насрал в штаны от страха, друган?
Do you shat in your pants, honey?
- Друган, не забудь салат, да.
- Do not forget the salad.
Как дела друган? Где ты был?
What is up, my man?
Всё это чушь, друган.
That's all bullshit, man.
Поднимай свой зад, друган.
Doing coke, drinking beers Pack of wraps, my good man.
Ты мой друган.
You're my bud.
Вопрос - что об этом думает твой друган.
I'm not sure it suits your friend.
другая 352
другая жизнь 21
друга 322
другая женщина 44
другая сторона 26
другая девушка 22
другая там 32
другая половина 17
другая история 24
другая жизнь 21
друга 322
другая женщина 44
другая сторона 26
другая девушка 22
другая там 32
другая половина 17
другая история 24