Друзь Çeviri İngilizce
275 parallel translation
Ќа вырученные деньги от своего первого романа ЂѕолЄт над гнездом кукушкиї, изи вместе со своими друзь € ми купил подержаный школьный автобус.
With money from his first novel "One flew over the cuckoos nest"
Ѕлагословл € ю вас, друзь € мои.
Bless you, my friends.
ѕусть ваши друзь € в муниципалитете волнуютс € об этом.
Let your friends over at city hall worry about it.
ћы друзь € отца Ћамберта.
We're friends of Father Lambert's.
" разве это так неверо € тно, что эти друзь €, проход € мимо вашего ресторана, могли махнуть вам рукой через окно?
Mm-hmm. And isn't it possible... that these friends in passing the restaurant might wave to you...
¬ озможно, ваши друзь € помогут вам?
The real culprit was apprehended in Brighton.
Ѕудем друзь € ми!
Let's be friends!
" мен € есть друзь €, у которых есть лекарство.
I have young friends who have a cure.
'орошие друзь €.
- Good friends.
- Ќу и отлично. – азве это мешает нам быть друзь € ми?
- So that's great. Does this prevent us from being friends?
- ћои друзь € фармацевты.
- My friends pharmacists.
ј у вас там действительно есть друзь €?
Do you really have any friends there?
Ќу что, " олдо, нашим зелЄным друзь € м уютно в их железной кроватке?
Are our green friends safe and warm in the steel bed?
ƒа, друзь €, теперь уже точно известно, что свет постепенно возвращаетс € в наши дома!
It can be confirmed that the power is back.
я надеюсь, мы расстанемс € друзь € ми.
I hope that we can divorce as friends.
Ёто наш конец, друзь € мои!
It is the end of us, my friends!
онец, друзь €, уже в поле зрени €!
The end, my friends, is in sight!
'орошо, – осс, послушай... ћы друзь €, и, ммм, ѕрошлой ночью у нас с Ёдной был разговор.
Well, look, Russ, uh... We're friends, and, uh, Edna and I had a talk last night.
Ќу, по крайней мере, они твои друзь €.
Well, at least they're our friends.
"ƒа, ты можешь позволить себе весь день смотреть телевизор, позавтракать со своими друзь € ми и есть все, что вздумаетс €, ходить вместе с папой в кино и на вечеринки"
"Yeah, you can tell yourself to watch TV all day, go to lunch with friends, eat what you want or go to big parties or movies with Dad."
¬ ы, реб € та, мои друзь €, верно?
You guys are my friends, right?
ѕобрили бороду, сложили форму, молчим с друзь € ми вокруг кофейных чашек.
"We shaved the beard and folded the uniform " We sat in silence with coffee mugs and friends,
Ёто число, к удивлению, € вл € лось также номером телефона одной квартирки в јйлингтоне, где јртур однажды побывал на при € тнейшей вечеринке, где он ел при € тнейшую еду, пил при € тнейшие напитки со своими при € тнейшими друзь € ми и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщатьс €.
'where he ate some very good food,'had some very good drinks with some very good friends'and met a very nice girl whom he totally failed to get off with.'
ƒжеремиа был моим начальником, но мы были близкими друзь € ми. ќсобенно после начала взрывов.
Jeremiah was senior to me, but we were close friends, especially after the bombing.
я не знаю, что происходит, Ћоури. Ќо вы нас не испугаете своими друзь € ми, родственниками и св € з € ми! ј теперь соберитесь!
I don't know what's going on, but don't think you'll intimidate us with friends and relatives in high places.
¬ сем нужны друзь €.
- Everybody needs a friend.
ѕарни, вы друзь € Ћанды?
You guys friends of Landa's?
друзь €, соседи, без разницы.
friends, neighbors, anything.
ƒа, друзь €, новый " урбо-Ќож.
Yes, friends, the new Turbo Ginsu!
– еб € та, не уверен, что это, как говоритс €, подход € щий момент дл € того, что бы ваши друзь € сюда заваливались.
Guys, I'm not so sure if this is, structurally speaking... such a good time for your buddies to drop in.
ћои новые удивительные друзь € потерпели их первое насто € щее поражение.
My amazing new friends... have suffered their first real defeat.
ƒумаю, немногие пары способны разойтись и остатьс € друзь € ми.
My heart goes out to his family, but that's their problem. You my son.
я знаю этих реб € т. Ёто друзь €.
Come on. I know these guys. They're friends.
ј говорил, они - друзь €, √ уахиро. ¬ этом бизнесе нет друзей.
You said they were friends, Guajiro, but there ain't no friends in this shit business.
"ачем ты столкнула его в бассейн? " вои друзь € ломают мою мебель!
What's the matter with you, pushing this guy in the pool, your fucking friends knocking down my rented tables?
" вои друзь € такие же смешные, как и ты?
Are your friends as funny as you?
" арли, когда есть такие друзь €, как ты, кому нужны враги?
Charlie, with friends like you... Who needs enemas?
" мен € в участке сегодн € были твои друзь €.
Had some of your lot in lockup.
- ћои друзь €?
- My lot?
ќни не мои друзь €. ћои друзь €
They aren't my lot. My lot are Shadwell.
Ёти люди наши друзь €.
These people are our mates.
онечно они наши друзь €.
Of course they are our mates.
Ёто ваши друзь € сейчас пробежали по улице?
Perhaps your friends have gone away now?
ак ты относишьс € к тому, чтобы пойти и встретитьс € с моими друзь € ми?
What do you say we go and meet my friends?
¬ ы хорошие друзь €.
- You're good friends?
ћы друзь €.
We're friends.
Ёто мои друзь €. ƒоговорились?
- I'm going to the store.
Ќет. ћы друзь €.
Check that motherfucker out.
я хочу, чтобы мы остались друзь € ми.
Let's get the fuck out of here!
- Ќина, у нас замечательные друзь €, ты знаешь?
- Nina, we have great friends, you know that? - And he'll be mine
ћы - ваши друзь €.
We may be the only friends you've got.
друзья и семья 17
друзья навсегда 18
друзья 3519
друзья мои 598
друзьями 182
друзьям 68
друзья говорят 20
друзьях 24
друзья навсегда 18
друзья 3519
друзья мои 598
друзьями 182
друзьям 68
друзья говорят 20
друзьях 24