Ее Çeviri İngilizce
370,013 parallel translation
Навожу порядок к ее возращению.
Making it nice for when she gets home.
Крисси! Я сто лет ее не видел!
I haven't seen her in a long time, Chrissy!
Слушай... ты не знаешь ее, как я...
Look, we don't know Alec, either.
- Знаешь ее?
Do you know her?
Я взял ее вину на себя.
I didn't want her taking the blame.
Как ее зовут, Сэм?
What's her name, Sam?
Палмер возвращается в Вашингтон, и если поторопишься, то успеешь ее перехватить.
Now, Palmer's heading back to D.C., and if you hurry, you might be able to catch her.
Не я ли превратил ее в такого человека?
Did I make her into this person?
Власти предполагают, Что они близки к идентификации взрывателя, они описывают ее как женщину в хиджабе.
Authorities believe they are close to identifying the actual bomber, who is described as a female wearing a hijab.
Они собираются вычислить ее, основываясь на камерах видеонаблюдения с места преступления.
They are moving to identify her based on CCTV footage from the scene.
Рейна сбежала к нам от команды преступников, которые привели ее квартиру к виду, Будто это она планировала подобную атаку.
Raina came to us on the run from a team that staged her apartment to look like she could have planned an attack like this.
Введи ее в курс дела.
Fold her in.
Я бы предпочла быть вне ее с тобой.
Well, I'd rather be out of it with you.
Настоящая Америка. 2 белых человека обсуждают, заслуживаю ли я свободы. вместо того, чтобы просто предоставить ее мне.
Ah, the real America... two blond people arguing the merits of my freedom instead of letting me have it.
Было много не определившихся с голосом, которые ненавидят твою мать. и видеть, как ты исполняешь за нее ее грязную работу, помогло вернуть их на правильную сторону.
I had a lot of undecideds who hate your mother, and seeing you do her dirty work helped bring them home.
Именно ее и хотели преступники.
She's what the Collaborators want.
Что бы ни случилось дальше, будет считаться ее виной.
Whatever happens next will be perceived as her fault.
Ты пытался уговорить ее подписать это.
You tried to talk her into signing it.
Знаете её?
You know her?
Например твою связь с Ребеккой Кларк или же, что ближе к делу, связь с её убийством.
Like how you're connected to Rebecca Clark, or, more to the point, to her homicide.
Я её не убивал.
I didn't kill her.
Ты же не видел её такой, потому что сбежал, как только услышал стрельбу.
You never saw her like that because you ran as soon as you heard gunshots.
у нас были проблемы... после смерти ее матери.
She's been a bit of a handful since her mum died.
Я её не знаю.
I don't know her.
И только потому, что ты продинамил её с ужином.
Well, that's because you turned down her dinner date.
Там не было женщин в... Да, но они упустили её.
Yeah, but they missed her.
Парочка ребят из картеля, переодетых в медиков, схватили её, и теперь везут Бог знает куда.
A couple of cartel guys dressed like EMTs grabbed her, and they're taking her to who knows where.
Если они усадят её в эту вертушку, она труп.
If they get her in that chopper, she's dead.
Бетонная стена шириной 30 см, я беру ножку стула, чтобы пробить её, но это займёт время.
I got about a foot of concrete on the back wall. Now, I'm using a chair leg to chip at it, but this is gonna take too long.
Такое впечатление, что кто-то украл мою невесту и подменил её... даже не знаю, кем.
It's like someone stole my fiancée and replaced her with... whatever this is.
Итон должен увидеть её в действии.
I need Ethan to see this thing in action.
Если ты её тронешь...
- If you hurt her...
Ты просто её копия в молодости.
You're the spitting image of her when she was young.
Её зовут Эми, она умная и весёлая. У неё учёная степень по социологии и чёрный пояс по карате, что странно!
You have another daughter, and her name is Amy, and she is smart, and she is funny, and she has a degree in sociology, and a black belt in karate, which is super weird,
Люси. Её не существует.
Lucy, this person doesn't exist.
Я должна её вернуть.
- I have to get her back.
Я должна её вернуть.
I have to get her back.
Нима попросила с ней встретиться, но её тут пока нет.
Well, Nimah asked me to meet her, but she's not here yet.
Её здесь нет.
She isn't here.
Её квартира до верху набита антиамериканской пропагандой, планы торгового центра, компоненты бомб.
Her apartment is full of anti-American propaganda, blueprints for a shopping center, bomb components.
Мы считаем, её подставляют.
We think she's being framed.
Ставлю на то, что ФБР опубликует её имя в качестве подозреваемой в течение часа.
I'll put money the FBI releases her name as a suspect within the hour.
Практически все, с кем я выросла, поддержали бы её.
Most everyone I grew up with would.
И тогда спросите её...
And when that happens, you ask her...
Если она уйдет, когда она уйдет... понятно, кто её заменит.
If she resigns... when she resigns... we all know who's next in succession.
Я распечатала её.
I printed it out.
Мы читали её на юридическом.
We read it in law school.
Я читал её показания.
I read the transcript of her testimony.
И вы не просили её слесвидетельствовать.
So you never actually suborned perjury.
Скажи мне, если ты её узнаешь.
I want you to tell me if you recognize her.
Её зовут Тамра Коллинс.
Her name is Tamra Collins.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35