English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Ее там нет

Ее там нет Çeviri İngilizce

449 parallel translation
Ее там нет, она внизу, в машине.
She's not there. She's downstairs in the car.
Ее там нет.
She's not there.
Боюсь, что ее там нет.
I'm afraid it isn't there.
И если ее там нет?
And if there isn't?
- Ее постель пуста, ее там нет!
- The bed is empty, she's not here!
Ее там нет, Бэн.
She ain't up there, Ben.
Почему ее там нет?
Why isn't she there?
А почему ее там нет?
Why isn't it here?
Это бесполезно, ее там нет.
It's useless, she isn't there
Когда я пришла туда, портье сказал, что ее там нет.
When I got there, the doorman said she wasn't there.
- Ее там нет
- She's not home.
Я искал одну книгу... в секции спорта и похоже ее там нет.
- Yes? - Hello. Yes, I've just been looking for a particular book in the sports section and it doesn't seem to be there.
Да, я только что смотрел, и похоже, ее там нет.
Yes, I've just tried that and it doesn't seem to be there.
А если ее там нет, можешь подрочить в сортире.
If she's not there, go have a row with yourself in the toilet.
И когда он перезванивает, ее там нет.
And when he calls her back, she's not there.
Если ее там нет, я вам пулю в лоб пущу.
If she's not there, I'll put a bullet through your head.
То она там, то ее там нет.
Now she is there, and now she is not.
- замечательно я помню где ее положила все что нам нужно это вернуться обратно но все мои бумаги там возможно ты хотела бы встретиться с тем дробовиком, но я нет!
- Oh, that's fine. I know just where I left it. That's all we'd have to do is go back there.
- Там её нет.
- There isn't one in there.
Её там нет.
She isn't.
Её там нет.
She's not in there.
Но нет пользы в том чтобы искать надежду там, где её нет.
But it's no good trying to find hope where none exists.
Нет, скажите ей, что я поеду в ее отель и буду ждать ее там.
Well, no. You tell her I'll go to her hotel and wait for her there.
Ее теперь там нет.
- Yes it is and... I would very much like to know what's going on in there.
Ее даже там нет.
She isn't even there.
Другая — все, где ее нет, и там уныние.
The other part is all where she isn't, and that's all gloom.
Но её там нет.
But she isn't there.
Ее уже там нет.
- She is here.
Когда мы открыли ее, чтобы накормить их, их там просто не оказалось, а иного выхода оттуда просто нет.
When we opened it to give them food, they simply weren't there, and there was no way out.
Нет! Я видела ее там.
I saw her there.
Но сейчас её там нет.
But now it's not there.
- Давайте я отнесу ваши чемоданы. - Я уже там была. Её нет дома.
I'll find out for you right now.
Ну, теперь её там нет, и после всего, он в ответе.
Well, it isn't there now, and after all, he is in charge.
( ШЕЙЛА ) Мне плевать, хорошие там нянечки или нет. Я ее не сдам.
( SHEILA ) I don't care how good the nurses are, I'm not putting her away.
А мебель? Куда он ее перевез? Там наверху ничего больше нет.
Where`d they take the furniture?
Её там нет? Её там нет?
I DON'T WANNA SEE IT.
Её только что осмотрели, там ничего нет.
They've already seen her, it's nothing.
- Может, её там нет?
- She isn't there?
Твоя мама ещё не приехала? Её там нет.
You mother hasn't shown up yet.
Нет, я не ожидал её там встретить.
No, I was surprised to find her there.
- её там нет. - Я вижу её.
I see her there.
Потому что её там больше нет.
Because it's not there anymore.
- А если её там нет?
And if she is not there?
Нет. Надо ее там оставить.
I mean leave it there.
Нет, ты положишь ее там, где я ее нашел и мы сообщим в полицию.
No. You're gonna put her back where I found her, and we'll inform the police.
- Нет ее там!
- There is not!
Её там нет.
She's not there.
Раступитесь! её там нет.
Fight, fight! 'Get in there! '
- да. она была в камере, но сейчас её там нет.
Gone to the box, but now the box is empty.
Нет, только не к матери. Её отец там сразу найдёт.
No, her father will go straight there
- Там нет ее имени.
- Her name isn't on it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]