English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ж ] / Живот болит

Живот болит Çeviri İngilizce

380 parallel translation
Знаю, но у меня живот болит.
- I know, but I got a stomachache.
Живот болит?
Tummy upset?
- Как будто живот болит?
- Like an ache in the stomach?
Может, у тебя живот болит?
You got an upset stomach, maybe?
- Может быть у кого-то живот болит.
- A case of colic!
Устал я, и живот болит.
I've got a tummyache and I'm tired.
У меня от них живот болит, и сейчас начинает ныть.
They give me a bellyache, and I got a beauty right now.
Живот болит.
My tummy hurts.
В постели — живот болит.
In bed with a stomachache.
Живот болит?
Does your tummy hurt?
- Живот болит. - Что, изжога?
My stomach is killing me.
Живот болит.
My stomach aches
И ты здесь? Говорил же, что живот болит!
Hey, you said your back hurt.
Нет, спасибо, у меня живот болит.
No thanks, I've got a stomach ache.
Живот болит, или типа того?
You got a stomachache or something?
Нет, у меня живот болит.
No, I got a bellyache.
Живот болит.
Tummy ache.
- Живот болит?
- Stomach ache?
У меня ужасно болит живот.
My stomach's killing me. I was praying to get better.
Мой живот все еще болит.
My tummy is still upset.
У него болит живот, но сотрясения мозга нет.
He threw up a bit, but we can rule out a cerebral concussion.
Когда у меня болит живот, я прикладываю ее к нему.
I put it on my belly when it aches.
От нашей пищи у него болит живот.
He's travelled round Sicily for a month ; he must be forlorn
У, как живот-то болит!
Hooo... My belly is so painfull!
У меня очень сильно болит живот.
My stomach really hurts.
Не-е, от мороженого живот никогда не болит.
Ice cream doesn't make me feel sick.
Я не виноват, что у них болит живот, и они тоскуют.
I don't care if they have a stomachache and are homesick.
≈ да в армии отвратительна €. ј потом ещЄ девушка удивл € етс €, отчего у мен € болит живот.
The food in the army is disgusting, My girlfriend can never understand why my stomach hurts,
- Он говорит, что у него ужасно болит живот, и он спрашивает, не можете ли Вы ему помочь.
He said he's in great pain, and he wants to know if you can help him?
Живот болит.
Yes.
Она сказала, что у неё болит живот. Может, пришло время?
She said her stomach ached, could it be the time?
У меня болит живот, доктор.
I've got stomachache, doctor.
Болит живот?
Stomachache?
У него нет температуры, но он говорит, что у него болит живот и пятна перед глазами.
He doesn't have a fever, but he says his stomach hurts and he's seeing spots.
У меня весь день болит живот.
I have been having pains of stomach the day completely.
Я сказал своему дяде что у меня болит живот.
I told my uncle I had a stomachache.
С тобой происходит то, что когда ты думаешь о ком-то то чувствуешь, как будто у тебя болит живот?
Would you pass that when you think that someone I do not know what a feeling in the belly?
У меня болит живот.
I feel sick.
И ещё, болит живот
If you try to find him Well, he won't be there
Но вот если тебе страшно и ещё болит живот
- You can mail'em to me. - When you try and find him
Ты ударил меня ножом в живот. Он всё ещё болит.
You stabbed me in the belly and it still hurts.
Вам плохо? У вас болит живот?
Does your tummy ache?
- Нога в порядке, у меня же болит живот.
My leg is fine, my stomach hurts.
Почему у меня так болит живот?
Why does the belly feel painful?
У меня болит живот.
My stomach aches.
Я думаю, у меня просто болит живот.
- It's some kind of stomach thing.
У меня болит живот.
My stomach's doing hula hoops around my ass.
Мой живот не болит.
My stomach doesn't hurt.
Чувствую себя хреново, всё время болит живот.
I feel lousy, I have abdominal pain every day,
Говорю тебе, если я положу руку на живот не так сильно и болит.
I'm telling you, if I put my hand on my stomach... it doesn't hurt that bad.
У нее болит живот
Mommy's tummy hurts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]