English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Загадайте желание

Загадайте желание Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Задуйте свечи и загадайте желание.
Blow out the candles, make a wish.
Загадайте желание, прежде чем погаснет огонь!
A wish asks all before the flames are put out.
- Загадайте желание, это весело.
Here, you two, make a wish. Nah! - It's fun.
Загадайте желание.
Make a wish.
Привяжите её на ветку и затем загадайте желание.
You tie it to a branch, and then you make a wish.
- Загадайте желание, дети.
- Make a wish, kids.
- И загадайте желание.
Don't forget to make a wish.
Хочу поблагодарить вас от всего сердца. Загадайте желание.
I want to up your desirability
Так что все влюблённые, которые там меня слушают - загадайте желание на синюю звёздочку, а я вам пока поставлю заводной трэк.
I want all you lovers out there to make a wish... on a tiny blue star... as I play this hot joint for you right now.
Прежде всего, загадайте желание.
First of all, you have to make a wish.
Загадайте желание.
Let's make a wish.
Загадайте желание!
Make a wish!
Если вам трудно признаться в любви, загадайте желание.
If you are having a hard time telling someone your true feelings, why don't you make a wish to the beautiful meteor shower?
Загадайте свое желание и ждите терпеливо.
- I'm wishing - I'm wishing
Мистер Аладдин, загадайте желание или два, или три
Mr, Aladdin, sir, have a wish or two or three
- Загадайте желание.
Ooopsie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]