Задержите ее Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Вон там одна, задержите ее.
There! Stop or we fire. Let's get her!
- Она убегает, сержант! - Задержите ее! Уведите ее, сержант.
How could I resist the temptation to bring this intriguing case to the most dramatic climax?
- Задержите ее еще ненадолго.
- Hold her back for a while. Yes.
- Задержите ее!
RAMEY : Hold her back!
Задержите ее.
Keep her here.
Задержите ее!
Goddamnit, let me go.
Так задержите ее.
So bring her in.
Задержите ее!
Stop her!
Задержите ее.
Hold her.
Задержите ее.
Cuff her.
Задержите ее
Hold it right there.
- Поезжайте и задержите ее.
- Go pick her up.
Задержите ее через месяц, через год... потом.
Pick her up in a week, in a month... next time.
Задержите ее.
Book her.
Задержите ее.
Delay her.
Задержите ее!
Don t let her go!
Задержите ее.
Take her away.
Задержите машину, остановите её!
Stop it!
Ну, хоть задержите её запуск на двадцать четыре часа.
Delay it 24 hours.
Задержите её!
Stop her!
Так, если задержите автора Или её брата близнеца, дайте мне знать как можно скорее.
So, if you get hold of the author or her twin brother, let me know as soon as possible.
Задержите ее!
Speak with her!
Тэйер, Тони, задержите её!
Tony.
У неё мои ключи! Скорей, задержите её!
She's got my keys, stop her!
Отпустите её, а его задержите за нападение.
Let her go.
Задержите её!
Go get her.
Я должен найти дочь, так что, если увидите ее, задержите, хорошо?
I need to find my daughter, So if you see her, hold onto her, would you?
Офицер, задержите её. Мы продолжим завтра.
We'll resume tomorrow.
Офицер, задержите её.
Officer, stop her.
Задержите её до моего прибытия.
Detain her until I arrive.
Отправляйтесь и задержите её!
Mobilize a unit to stop her now!
Найдите ее сегодня днем и сопроводите для дачи показаний под присягой или задержите за неуважение к суду.
Make her available this afternoon for a supervised deposition or be held in contempt.
Будете дежурить пока не задержите её.
You're staying on till we bring her in.
Задержите её окружение.
Round up her entourage.
Задержите её.
Pick her up.
Задержите её, пока мы не подъедем, ОК?
Can you hold onto her until we get there?
Задержите её здесь. ( нем. )
_
- Задержите её!
- Get her! - Hey!
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35