Запрокинь голову Çeviri İngilizce
32 parallel translation
Сядь и запрокинь голову.
Sit down and hold your head back.
Запрокинь голову.
Keep your head back.
Запрокинь голову.
Keep your head back. Keep breathing.
- Запрокинь голову.
- Put your head back.
Запрокинь голову.
Tilt your head back.
Запрокинь голову.
Raise your head.
Запрокинь голову...
Um, put your head back...
Запрокинь голову.
Put your head back.
Запрокинь голову назад.
Open up. Put your head back.
Запрокинь голову. Не опускай.
Hold your head up, hold your head up.
Запрокинь голову назад, и я волью свою жидкость прямо тебе в рот.
Tilt your head back, and I'll lean my liquid down into your mouth.
Запрокинь голову, пожалуйста.
Put your head back, please.
Запрокинь голову. - Когда я волнуюсь...
- Put your head back.
- Запрокинь голову. - Когда я волнуюсь, у меня течёт из носа кровь.
- When I get excited...
Запрокинь голову и пошире открой глаза.
Tilt your head back and open your eyes really wide.
Замолчи, открой рот и запрокинь голову.
Shut up, open your mouth, tilt your head back.
Запрокинь голову.
- Tilt your head back.
Запрокинь голову.
Put your head up.
Запрокинь голову, вот так.
Put your head back, yes, like that.
Запрокинь ей голову и смотри не тряси.
What are you doing? Not like that!
- что с ней? Запрокинь ей голову.
All right, all right, put her head back.
Запрокинь голову.
- OK. OK.
Голову запрокинь
Your head further back.
Так, запрокинь его голову.
Okay, hold his head back for me.