Заряжайте Çeviri İngilizce
105 parallel translation
Заряжайте, Три.
Get it charged, Three.
Заряжайте и взрывайте!
Energize and detonate!
Заряжайте.
Energize.
- Заряжайте! - Врежьте им!
- Charge!
Заряжайте ее.
Now, pack it with shot.
Ну я 17 лет работаю по призыву партии. ... заряжайте ружье. На бой, пролетарьи, за дело свое.
Well, I've been dealing with criminals for 17 years, so For the assault, advance!
Проверьте прицел, заряжайте ружье.
Flags arrayed And weapons loaded,
- Заряжайте.
- Charge them.
- Заряжайте.
- Charge.
Заряжайте дефлектор.
Charge the deflector.
Заряжайте еще один снаряд.
Load another charge.
Отпускайте зрителей, заряжайте пленку.
Let the audience go, cue the tapes. Wait.
Заряжайте на 200...
Charge to 200.
- Заряжайте на 360...
- Make it 360.
- Нет, заряжайте, попробуем снова!
- No, come on.
Заряжайте!
Everybody! Let's charge!
Заряжайте на 10.
Charge to 10.
Заряжайте еще.
Charge again. Clear.
Заряжайте дефибриллятор.
Charge the defib. I need 200 joules.
Перелили две единицы крови. Заряжайте дефибриллятор!
Hang two units of blood, charge the paddles.
- Никаких изменений. - Заряжайте ещё раз.
- No change.
Асистолический. Заряжайте, начнем с двухсот.
Charge the paddles, we'll start at 200.
Заряжайте на 360.
Charge to 360.
Заряжайте снова. Разряд.
Charge again.
Заряжайте.
Charge again.
Заряжайте на 200.
Charging at 200.
Заряжайте на 200.
I'll do it. Charge to 200.
- Заряжайте.
Charge again.
Заряжайте на 25.
Charge to 25.
Заряжайте на 40.
Charge to 40.
Заряжайте оружие.
Detonate the ordnance.
Использую кардиовертер, заряжайте на 100.
Charge the paddles to 100.
Заряжайте?
Charge paddles?
Заряжайте на 200.
Charge it up to 200.
- Заряжайте пушку!
Load your cannon!
Заряжайте и приготовьтесь.
All right, everybody. Load and make ready.
Заряжайте.
Load your clips.
- Заряжайте!
Take shots. Come on!
Заряжайте на 200.
He's in v-fib.
- Заряжайте на 10.
All right, charge to 10.
Заряжайте и берегите.
Load'em up. Make'em count.
Вместо стандартных пуль заряжайте его 158-граммовыми разрывными.
You load that with 158 grain hollow points instead of your standard wad cutters.
Заряжайте на 200.
Charge to 200.
Заряжайте на 300.
Charge to 300.
Заряжайте на 20.
Charge to 20.
Хорошо, заряжайте и готовьтесь.
All right, load and make ready.
Парни, заряжайте их.
Load them up, boys.
Заряжайте, заряжайте!
Load, load!
"Заряжайте на 200!"
Charge to 200.
Заряжайте на 200.
Charge paddles to 200.
- Заряжайте на 360.
- Push 1 of epi.
заряжайте на 46
заряжен 35
заряжается 33
заряжено 34
заряжай 137
заряжаю 66
заряжай на 22
заряжаем 17
заряжаем на 16
заряжаю на 28
заряжен 35
заряжается 33
заряжено 34
заряжай 137
заряжаю 66
заряжай на 22
заряжаем 17
заряжаем на 16
заряжаю на 28