Заряжаю на Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Заряжаю на 50. Готово!
Charging 50.
Заряжаю на 200.
Charging to 200.
Заряжаю на 360
Charging to 360.
- Заряжаю на 200.
V - tach!
Заряжаю на сто.
Bagging on 100.
Заряжаю на 300.
Charging to 300.
Заряжаю на 360.
Charge to 360.
Заряжаю на 360.
Charging 360.
- Заряжаю на 200.
- Charging to 200.
Заряжаю на 360.
Charging, 360.
- Заряжаю на 200.
Charge to 200.
Хорошо, заряжаю на 300.
Okay, shocking at 300.
Отойти, заряжаю на 360.
Stand back, shocking at 360.
Заряжаю на 360.
Stand back. Shocking at 360.
Заряжаю на 100.
Cardioverting at 100.
Заряжаю на 150.
Charging to 150.
Заряжаю на 160.
I'm charging to 160.
Заряжаю на 250.
Charging to 250.
- Заряжаю на 200.
Charging 200.
Заряжаю на 25.
Charge to 25.
Заряжаю на 200.
I'm charging, 200.
Заряжаю на 10.
Charge to 10.
Заряжаю на 20.
Charge to 20.
Заряжаю на 100.
Charging at 100.
Я единственная заряжаю пожарную сигнализацию, закрываю бассейн на ночь.
I'm the only one who puts batteries in the smoke alarm, the one who puts the cover on the swimming pool at night.
Заряжаю электроды на 200.
Charging paddles at 200.
- Заряжайте на 200 Джоулей. - Заряжаю.
- Charge to 200 Joules.
Прикрутите к нему генератор. Дети бегают на воздухе, а я заряжаю аккумуляторы.
Stick a little dynamo on that, kid gets some fresh air, I get more battery charge.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
нарушение 64
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
насколько все серьезно 27
наша свадьба 23
на твой вкус 19
нарушение 64
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
нашел 839
нашёл 580
насчет 85
насчёт 66
на этом всё 338
на этом все 246
намек понят 25
намёк понят 18
насколько это серьезно 56
нашел 839
нашёл 580
насчет 85
насчёт 66
на этом всё 338
на этом все 246
намек понят 25
намёк понят 18
насколько это серьезно 56