Зелёнка Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Это спирт, отбеливатель и зелёнка.
It's rubbing alcohol, bleach and green food coloring.
Не обольщайся, зелёнка.
Oh, don't get it wrong, greenie.
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
Major Sheppard, Dr. Zelenka?
Мы с доктором Зеленка сможем вернуться и все починить.
- Zelenka and I can return and fix it.
И, Зеленка, у меня есть теории о создании петель в питании врат, чтобы сымитировать заряд МНТ.
I've got some theories on looping the power in the gate to charge a dummy ZPM.
Форд и Зеленка следующие.
Ford and Zelenka are next.
Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
Yeah, well, maybe Rodney is, but Dr. Zelenka, he seemed genuinely concerned.
У тебя зеленка есть?
- Got any Dettol in your handbag?
Только Зеленка со своей командой на M7G-677.
Just Zelenka and his team on M7G-677.
Ну, поправьте меня, если я неправ, но разве доктор Зеленка не застрял в данный момент где-то на другой планете?
Well, correct me if I'm wrong, but isn't Dr. Zelenka currently stuck off-world somewhere?
Зеленка пошел против своей воли, и я не могу представить его работающим на Трест.
Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust.
Зеленка нужен здесь как можно скорее.
We want Zelenka here asap.
Зеленка, но он извлек только вас. Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика.
Zelenka, but he only got you out.
Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis... and see if Zelenka can think of anything.
Зеленка?
Zelenka?
О, мм, насколько Зеленка близок к их обнаружению?
How close is Zelenka to finding them?
Пока Зеленка придумает план, я умру от старости.
By the time Zelenka comes up with a plan, I'll have died of old age.
Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там.
We fly to a Stargate en route that Zelenka thinks they're gonna drop out of hyperspace, and we watch them pass by.
Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу.
Dr. Zelenka, put the virus program on standby.
Это не будет самоубийством, если МакКей и Зеленка найдут способ удаленного управления джамперами.
It won't be a suicide mission if McKay and Zelenka can figure out a way to remote-control the jumpers.
Я знаю, доктор Зеленка.
I'm aware of that, Dr. Zelenka.
И включая вас, Зеленка.
And Zelenka, that includes you.
Слушай, зеленка, они тупые звери.
Listen, Girl Scout, they're dumb animals.
Зеленка, Дедал возвращается с Земли.
Zelenka, the Daedalus is on its way back from Earth.
Зеленка, вы там?
- Zelenka, you there?
Зеленка умнее вас. Эй!
Zelenka is smarter than you are!
Зеленка, что вы делаете?
Zelenka, what are you doing?
Это Зеленка.
This is Zelenka.
Зеленка, наконец, восстановил связь.
Well, Zelenka's finally got communications back up.
Слушайте, как бы мне не неприятно было это признавать,... но Зеленка не всегда прав.
Look, as much as I hate to say it Zelenka is not infallible.
Ладно, Зеленка проводит последнюю проверку наших изменений. Но пока все выглядит хорошо.
Zelenka is doing a final pass over all the coding we've done but so far it's looking good.
Я отправлюсь в зал управления. A Зеленка будет следить за уровнем энергии из зала с МНТ.
I'm gonna head up to the control room and Zelenka will monitor power output from the ZPM room.
Зеленка, можно начинать или нет?
Zelenka, I need a go or no-go. We're go.
А тебе есть что рассказать, зеленка?
Got a story from the fight, jolly green?
Ты тоже, зеленка.
You too, greeny.
зеленый 336
зелёный 157
зеленые глаза 26
зеленые 86
зелёные 28
зеленая 77
зелёная 30
зеленое 29
зелёное 16
зеленый свет 61
зелёный 157
зеленые глаза 26
зеленые 86
зелёные 28
зеленая 77
зелёная 30
зеленое 29
зелёное 16
зеленый свет 61