English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / К тебе посетитель

К тебе посетитель Çeviri İngilizce

122 parallel translation
Микки, к тебе посетитель.
A client for you. Mickey
К тебе посетитель.
Visitor.
К тебе посетитель.
There's a visitor here to see you.
Люк, к тебе посетитель.
Luke, visitor for you.
К тебе посетитель.
You have a visitor.
Пришел к тебе посетитель
A client came to see you.
К тебе посетитель - священник.
The pastor is here to see you.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
Wong Fei-hung, you have a visitor.
Эй, ты, с мордой... к тебе посетитель.
Hey, you, with the face. You got a visitor.
К тебе посетитель!
Someone ta see you! It's a guy!
Дочь моя... к тебе посетитель
Daughter... you have a visitor.
Филип, к тебе посетитель.
Filipe, you have a visitor.
Джей, к тебе посетитель!
Jay, you got a visitor here.
К тебе посетитель.
You got a visitor.
К тебе посетитель.
Customer!
Эльза! К тебе посетитель
You have a visitor, Elsa.
К тебе посетитель, дорогая.
You have a visitor, my darling.
К тебе посетитель!
You got a visitor!
К тебе посетитель.
You have a visitor here.
К тебе посетитель.
You've got a visitor.
Раковина, к тебе посетитель.
Sink, you got a visitor.
КАКОЙ-ТО КОП ЗА КАДРОМ : Перри, к тебе посетитель.
You've got a visitor, Perry.
К тебе посетитель!
You have a visitor!
Чак, к тебе посетитель.
Chuck, you have a visitor.
К тебе посетитель.
You've got visitors.
5796, к тебе посетитель.
5796, you have a visitor.
5796, к тебе посетитель!
5796, you have a visitor!
Доус, к тебе посетитель.
Dawes. A visitor to see you.
К тебе посетитель, Семьянин.
You've got a visitor, family man.
Наоми, к тебе посетитель.
Well, naomi, you have a gentleman caller.
Пибоди, к тебе посетитель.
Peabody, you've got a visitor.
Там к тебе посетитель.
erm you got some visitors
К тебе посетитель, Дрор.
Got a visitor, Dror.
Похоже к тебе посетитель.
It seems you have a visitor.
Том, к тебе посетитель.
Tom, you have a visitor.
Синди, дорогая, к тебе посетитель.
Cindy, sweetie, you have a visitor.
Рашид, к тебе посетитель.
Rashid... You have visitors.
К тебе посетитель.
There's someone here to see you.
Ди, к тебе посетитель.
Dee, you have a visitor.
Дорогой, к тебе посетитель.
you have a visitor.
Дорогая, к тебе посетитель.
Look, dear. You have a caller.
Сага, к тебе посетитель.
Saga, there's a visitor for you.
Аманда, тут к тебе посетитель.
Amanda, you have a gentleman caller.
Борис-Животное к тебе посетитель.
Boris the Animal you've got a visitor.
К тебе посетитель, твоя сестра.
You have a visitor, your sister.
Санчез, к тебе посетитель!
Sanchez, you have a visitor!
Кстати, если к тебе придет посетитель, ты должен надеть пиджак.
I wish you would. You're having a visitor, you may as well put your coat on.
- К тебе особенный посетитель.
- You've got a special visitor.
- К тебе посетитель.
- You've got a visitor.
К Тебе Посетитель.
You have a visitor.
Эй, Кайл. К тебе посетитель.
Hey, Kyle, you have a visitor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]