Карл Çeviri İngilizce
5,255 parallel translation
Карл, бери ружьё, собирайся, уходим.
Karl, get the gun! Get ready, we're leaving.
Карл - мой брат.
Karl is my brother.
Карл был живчик. Говорун, весельчак...
Karl was fun, talkative, jolly...
Закрой пасть или нахлебаешься. Ты не умеешь плавать, Карл.
Shut your trap or you'll be in the drink'n you can't swim Carl
Карл покидает нас!
Our D.P. here is leaving us. To Carl!
Как вы все знаете, наш Карл покидает нас.
Um, as you all may know, our D.P. Here is leaving us.
- Никогда не думал о том, что бы уехать, как Карл. Мы... несли всякую чушь.
We... we said a lot of shit.
Готов поспорить, что это будет Карл.
Yeah, I'm betting it'll be Carl.
Дебс, Карл, как дела?
Debs, Carl, what's going on?
Так, Карл, хватай его!
All right, Carl, get her!
- Карл.
- Carl.
Карл, пойди-ка и налей мне и Дьюи пару стаканов, хорошо?
Carl, go out front and pour me and Dewey a couple glasses, would you?
Карл Яззи.
Karl Yazzie.
Даже Карл Великий одобрил бы это.
Even Charlemagne would have approved.
Я не Карл Великий.
I am not Charlemagne.
Если бы Карл Великий был здесь.
If only Charlemagne was here.
Карл был мне ближе, чем мой настоящий отец.
I definitely consider Carl to be more of a dad than my real dad.
Карл Маркс!
Hey! Karl Marx!
Слушайте, Карл, я все понимаю, я с радостью, и дальше буду с вами работать.
Listen, Carl, I totally get it, and I'm honored to continue to serve you.
Карл.
Carl.
Донна, Энди, это Карл.
Donna, Andy, this is Carl.
Это ограбление за ужином в Миннесоте, Карл.
It's a diner robbery in Minnesota, Karl.
Что такое, Карл?
Sonny : What is it, Karl?
– Сержант Карл Расмуссен.
Sergeant Carl Rasmussen.
Но ты должен научить их, Карл.
No, but you must teach them that, Carl.
Карл!
Carl!
Я прекрасно тебя понимаю, Карл.
I understand, Carl.
Это немцы, Карл.
The Germans, Carl.
– Спасибо, Карл.
Thank you for today, Carl.
Это было всё, Карл.
That would be all, Carl.
Спасибо, Карл.
Thanks, Carl.
Карл и Джудит проходили?
i Carl an Juith walk by?
Не против, если Карл зайдёт к нам?
Woul it be okay if Carl came over now?
Ребят, это Карл.
Guys, this is Carl.
Карл, это Майки и Энид.
Carl, this is Mikey an Eni.
Карл считает так же.
Carl sai that.
Привет, Карл.
Hi, Carl.
Она и Карл...
She and Carl...
Карл.
Enid : Carl.
Карл заходил ненадолго.
Carl came by for a while.
Карл у Клары украл кораллы.
Rubber baby bug-buggy bumpers.
Карл уклар... у Клары украл кораллы.
Rugger bab... Rubber baby buggy bumpers.
Карл у Клары украл... кораллы.
Baby buggy bumpers. Rugger...
Привет, Карл.
Hey, Carl.
Карл меня впустил.
Carl let me in. Did I overstep?
Чёрт, мы же полиция, Карл.
We're the goddamn police, Karl.
Почему не пробежаться по знакомым, поспрашивать об адвокате Беверли-Хиллз, как его, Кен Карл? Я понял.
Why don't you check with known associates, and how about that Beverly Hills lawyer of his, Ken Karn?
Карл, посмотри на него!
Oh, my God! Karl, look at this one!
Карл.
Ew. Carl.
Это Дебби, Карл и Лиам.
That's, uh, Debbie, Carl and Liam.
— Карл.
- Carl.