Карл ли Çeviri İngilizce
113 parallel translation
Карл Ли.
Carl Lee.
Конечно, Карл Ли.
Sure, Carl Lee.
Отец Тани, Карл Ли Хейли Заходил сегодня ко мне в контору.
Tonya's father Carl Lee Hailey came to the office today.
Всё зависит от суда присяжных, Карл Ли.
All depends on the jury, Carl Lee.
Наш единственный шанс - найти психиатра, который подтвердит что Карл Ли был невменяемым в момент убийства.
My only chance is to find a shrink to say Carl Lee was insane at the time.
Карл Ли, я не могу пытаться вести дело об убийстве за 900 долларов.
Carl Lee I can't try a capital murder case for $ 900.
Карл Ли, мне надо жить.
I need to live.
Помнишь, тогда ночью Карл Ли ко мне приходил в контору, и мы говорили с ним.
Remember the other night? I told you Carl Lee came by the office? Remember what we talked about?
Нам нужны какие-то деньги в доме, Карл Ли, на продукты, остальное.
We need some money'round the house, Carl Lee for groceries and bills.
Что здесь происходит, Карл Ли?
What's going on here?
Карл Ли пригласил нас.
Carl Lee invited us here.
Но деньги для вас и вашей семьи, Карл Ли. Мы просто подумали, лучше потратить их на фонд защиты.
The money is for you and your family, but we thought it'd be better spent on the legal defense.
Но это не так просто, Карл Ли.
It's not that simple, Carl Lee.
Вообще-то, это очень просто, Карл Ли.
Actually, it is that simple, Carl Lee.
Послушай, Карл Ли, мы собирали эти деньги для этих людей, которые вытащат тебя отсюда. - А не для этого ублюдка-выскочки!
Listen we raised that money for these men to get you out of here, not for this cracker to- -
Из нас получится отличная команда, Карл Ли.
Make one hell of a team.
Карл Ли Хейли не заслуживает казни. Вот те двое, кто изнасиловали его дочку - да.
The men who raped his daughter deserved the death penalty, not Carl Lee.
Вам нужны молодцы, которые сделали бы то, что сделал Карл Ли Хейли.
What you need is young fathers who want to do what Carl Lee Hailey did.
Карл Ли, врачи ампутировали ему ногу, потому что ты стрелял в него.
They amputated his leg because you shot him.
Детектив Блуни, вы считаете, что Карл Ли стрелял в вас намеренно?
Deputy Looney do you think Carl Lee shot you intentionally?
Я его прикончу, как Карл Ли.
I'll blow him away like Carl Lee did.
Карл Ли Хейли прекрасно сознавал, что делает.
Carl Lee Hailey knew what he was doing.
Карл Ли Хейли застрелит тебя тоже.
Carl Lee Hailey should've shot you too.
- Карл Ли, не отвечай. Да, они заслуживают смерти! И надеюсь, что они горят в аду!
Yes, they deserved to die and I hope they burn in hell!
Карл Ли загнан в ловушку Бакли.
Carl Lee got trapped on the stand.
Мы проиграем это дело, Карл Ли.
We're going to lose this case.
Карл Ли, я твой друг.
I am your friend.
Невменяем ли Карл Ли Хейли?
is Carl Lee Hailey insane?
Карл Ли Хейли не сумасшедший.
He is not insane.
Карл Ли Хейли виновен!
"Carl Lee Hailey... "... is guilty! "
Отец Тани, Карл Ли Хейли Заходил сегодня ко мне в контору.
Tonya's father Carl Lee Hailey came by the office today.
Наш единственный шанс — найти психиатра, который подтвердит что Карл Ли был невменяемым в момент убийства.
Then my only chance is to find a shrink who'll testify Carl Lee was insane at the time of the murders.
Карл Ли, я не могу пытаться вести дело об убийстве за 900 долларов.
Carl Lee, I can't try a capital-murder case for $ 900.
Карл Ли, мне надо жить.
Carl Lee, I need to live.
Помнишь, тогда ночью Карл Ли ко мне приходил в контору, и мы говорили с ним.
Remember the other night? I told you Carl Lee came by the office?
Это не твой ли сын Карл?
Wasn't that you son Karl?
Тебе нравится Карл, не так ли?
You like Carl, don't you?
Карл-Стефан, так ли это необходимо?
Carl-Stéphane. Must you?
Библиотека Белого Дома. Привет, это Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост". Я просто хотел поинтересоваться, не помните ли Вы какие-нибудь книги..
Hi, this is Carl Bernstein of the Washington Post... and I was just wondering if you can remember... any books that a Howard Hunt checked out on Senator Kennedy?
Видишь ли, Карл, это слишком щекотливая тема... и некоторые люди могут быть очень недовольны...
Look, Carl, this is a highly sensitive area, and I'll tell you... certain people would be very, very embarrassed.
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме.
Here. Carl Lee Hailey may spend life in jail.
- Вы, сэр, Карл Хейли? - Да, сэр.
And you, sir are you Carl Lee Hailey?
Естественно, Карл Хейли не получит здесь честного разбирательства.
It is quite clear that Carl Lee Hailey cannot receive a fair trial in Canton.
Карл Хейли.
Carl Lee Hailey.
Карл Хейли выбрал тебя.
Carl Lee chose you.
Так ведь, Карл Ли?
Do you?
Мы с тобой слишком разные, Карл Ли.
We're not the same.
Карл Ли, посмотри.
Look.
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме.
Here, sweet pea. Carl Lee Hailey may very well spend his life in prison.
— Вы, сэр, Карл Хейли?
- Are you Carl Lee Hailey?
Естественно, Карл Хейли не получит здесь честного разбирательства.
It is quite clear that Carl Lee Hailey cannot receive a fair trial here. - Now, we feel- -
либо еще 371
либо ещё 218
ликёр 22
ликер 20
лимон 99
лидокаин 22
лицо 351
личное пространство 30
лицо со шрамом 65
лиза 2299
либо ещё 218
ликёр 22
ликер 20
лимон 99
лидокаин 22
лицо 351
личное пространство 30
лицо со шрамом 65
лиза 2299
лиса 205
лицом к лицу 143
лидер 195
лифт 126
лимоны 35
лист 117
листья 45
либо делала 79
либо 3945
лично мне 23
лицом к лицу 143
лидер 195
лифт 126
лимоны 35
лист 117
листья 45
либо делала 79
либо 3945
лично мне 23
лицом вниз 151
лина 490
лицом 34
либо встречал 191
либо видела 193
либо другое 63
личное 183
личности 25
лицом ко мне 23
линии 64
лина 490
лицом 34
либо встречал 191
либо видела 193
либо другое 63
личное 183
личности 25
лицом ко мне 23
линии 64