Кем он работает Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Кем он работает?
What does he do?
Кем он работает?
Where does he work?
- Так что он тебе говорил, кем он работает?
- What did he tell you he did?
А кем он работает?
What does he do?
Всё шло настолько замечательно, что я почти забыла, кем он работает.
Everything was going so great that I almost forgot what he was.
- А кем он работает?
- What is he?
Кем он работает?
What line of work is he in?
Как он добрался до него, с кем он работает, где он живет.
How he got here, who he works with.
Кем он работает?
What's he do for a living?
Какая разница, кем он работает?
What has that got to do with anything?
Кем он работает?
What is his work?
¬ столовке он волонтЄром. ј кем он работает?
Volunteers at a soup kitchen. What's he do for money?
Обманывал. Сколько он скрывал, кем он работает?
He lied to you for six months regarding his work?
Когда он выйдет отсюда - он может потерять семью... от него отвернутся те, с кем он работает.
When he leaves here, he's... he's gonna alienate the people he works with.
Кем он работает?
What's his job?
Послушай, у моего шурина нет никаких улик. Он, он работает на чистых предположениях и никто, ни один из тех, с кем он работает не думает, что ты кто бы то ни было еще кроме как владелец сети ресторанов быстрого питания. Но если бы что-нибудь случилось с Хэнком, это бы только обратило их внимание на тебя и на меня тоже.
has nothing. and no one- - not one person that he works with- - thinks that you are anyone other than an owner of a fast food chain. then that would only draw their attention to you and therefore to me as well.
- Кем он работает?
What does he do?
Он может и действует ради своих убеждений, но я полагаю, все с кем он работает хотят, чтобы им заплатили.
He may be run by ideas, but I imagine that everyone that works for him wants to be paid.
Мы можем вычислить с кем он работает, и где все другие оборотни.
We may learn who he's working with, where the other shape-shifters are.
Неизвестно, кем он работает на Диксона.
No telling what he is to Dixon.
Отлично, нам нужно узнать с кем он работает.
Good, we need to find out if he's working with anyone.
Посмотри с кем он работает, Джо.
Look who he works for, Joe.
Как только он перечислит деньги, мы сможем отследить их путь, узнать с кем он работает и как он связан с нашим рыжим другом.
Once he wires the money, we can track the flow and find out who he's working with, and it links him to our red-haired friend.
С кем он работает, его контакты
Who he works with, his contacts.
Все, с кем он работает, выглядят точно так же, как он.
Everyone he works with looks exactly like him.
Угадай, кем он работает?
And do you know what he's doing now?
Он просматривает секретные файлы, носит красивые костюмы, и ведет себя странно, когда я прошу объяснить кем он работает.
He was looking at secret files, he always wears fancy suits, and he gets really weird when you ask him to explain his job.
Когда ты болтаешь с друзьями по телефону, и они спрашивают, кем он работает, ты говоришь, что он безработный?
When you chat with your friends on the phone and they ask what he does, do you say he's unemployed?
- Кем он работает?
- What's he doing for work?
Да плевать мне, кем он работает, Пол.
I don't care what he does, paul.
Думаю, те, с кем он работает, связаны. И если вы арестуете его, мы сможем узнать у него их имена.
I think the people he works with are, and if you can get him into custody, we can have those names.
Дядя Боки работает на бирже брокером или еще кем-то там. Он ему предложил эту работу и Бока согласился.
Boko's got an uncle in the City, brokes stocks or something like that, he offered Boko a job and he accepted it.
... и будет кое-кто новый, с кем я хочу тебя познакомить. Он сейчас работает со мной.
They're waiting for us, and there's someone new I want you to meet that's working with me now.
Интересно, кем он работает.
I wonder what he does.
Спроси его, откуда он и кем работает.
Ask him where he's from and what he does for a living.
Существует четвертый вариант, он жив и работает с кем-то еще.
There is a fourth option, which is that he's alive and working in cahoots with somebody else.
Если он работает с кем-то из компании, Они не хотят чтобы их имена были в каких-либо списках пассажиров.
if he's working with someone from the company, they wouldn't want their names on any flight manifests.
К тому же, он всегда говорил, что влюбляется в каждого, с кем работает.
And I know he always said that he had to fall in love with everyone he worked with.
Кем он работает? Дровосеком?
What line of work is he in?
Я могу только предположить, что он работает с кем-то.
I can only assume that he's working with someone.
Кем он работает, вышибалой?
What does he do, is he a bouncer?
Теперь, когда ты пропала, тот, кто работает на Красного Джона, кем бы он ни был, начнет расслабляться, и приведет меня прямо к нему.
With you gone, whoever it is that works for red john will start to relax, and thus lead me straight to him.
Когда я в первый раз дозвонилась до приюта, они дали трубку Джонатану Дориану, который сказал, что он работает в приюте и что это он разговаривал с Николасом и получил информацию от Николаса о том, кем он на самом деле был.
Well, when I first got, you know, got a hold of the shelter, they put me on the phone with Jonathan Dorian who said that he worked for the, a shelter, and that he was the one who was talking with Nicholas and had got the information from Nicholas on who he really was.
Да и кем он тут работает вообще?
What the hell is his job, anyway?
А сейчас, я пойду поговорить с ним, потрусить его, выяснить, работает ли он с кем-то.
Now, I'm going to go talk to him, see if I can shake his tree, figure out if he's working with somebody.
Он с кем-то работает.
He's working with someone.
Не заботиться о том, чтобы подружиться с кем-нибудь, но он уже работает над этим.
Doesn't care about making friends, but he's already running with it.
Почему ты считаешь, что он с кем-то работает?
What makes you think he's working with someone else?
Твой парень, если он хоть сколько-нибудь сексуален, начнёт трахать всех подряд, с кем работает.
Your boyfriend, if he is sexual in any way, is gonna start fucking everybody in the building.
Так что либо он невиновен, либо он работает с кем-то.
So either he's innocent, or he's working with somebody.
Он никогда не говорил, с кем работает?
He never mentioned who he was working with?
кем он был 235
кем они были 36
кем он стал 25
кем она была 97
кем он является 22
кем он станет 16
кем они являются 16
кем он себя возомнил 24
кем он был на самом деле 16
кем она себя возомнила 26
кем они были 36
кем он стал 25
кем она была 97
кем он является 22
кем он станет 16
кем они являются 16
кем он себя возомнил 24
кем он был на самом деле 16
кем она себя возомнила 26