English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Ключей нет

Ключей нет Çeviri İngilizce

215 parallel translation
- Ключей нет.
- No keys.
Ключей нет, жди меня, мой Пол!
♪ No keys ♪ ♪ But please, my Paul... ♪
И дубликатов ключей при себе держать не привьIк, что, конечно, является ошибкой, учитьIвая характер Вернона. Короче, ключей нет.
And I don't like to keep too many sets of keys around, which is a mistake when Vernon's on the job, because now we have none.
- Мы бы проверили, но у нас ключей нет.
- We'd check it out, but you took our keys.
Ключей нет.
No keys.
Ключей нет.
Not there.
У меня ключей нет.
I don't have my keys.
У меня нет ключей, мне придется позвонить.
Don't go.
Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
No use trying to lock me in. There isn't any key.
На бумажнике его инициалы и на кольце для ключей а на галстуке нет
Well, the wallet has his initials on it, and so does the key ring. Well, the necktie hasn't.
- Нет. - Сколько ключей от этой двери, сэр?
- How many keys are there to this door, sir?
- Нет ключей.
- No keys.
- У нас нет ключей!
- We haven't got the keys, Captain.
Извините, у меня нет ключей.
I'm sorry, I don't have the keys.
Она просечет все, как только поймет, что у нас нет ключей.
If she sees we don't have keys she won't believe it.
У нас нет ключей.
We don't have any keys.
Но там нет никаких ключей, именно в тот день, когда Эдмунд был убит.
But there aren't any keys there, not the day that Edmund was killed. You see that?
У меня нет ключей и быть не могло.
But I don't have it, of course.
Здесь нет ключей.
- There are no keys here
Как ты собираешься их угнать, если у тебя нет ключей?
How you gonna do it if you ain't got the right-sized keys?
- Нет ключей в зажигании.
- No keys in the steering wheel!
Если нет следов взлома, значит, у них был дубликат ключей.
There's no sign of forced entry. Maybe they had a key.
У меня нет ключей, но я тебе кое-что должна.
I've no key, but I do owe you one thing, darling...
У меня нет ключей! Бабка унесла с собой на базар.
I'm paying for my mistakes.
Я везде посмотрела. - А у вас нет запасных ключей?
I want you to keep the young couple occupied while I perform my task.
Нет ключей.
No keys.
Александр, У тебя нет ключей от этого дома, ты запинаешься, объясняя мне, где туалет, и хозяин говорит на языке, которого ты не понимаешь.
You don't have the keys, you don't know where the toilet is, the answering machine speaks a language you don't. Whose apartment is this?
- Какие ключи? - Да, у меня нет даже ключей от твоей квартиры. - Тебе нужны мои ключи?
- When normal people get involved, they just naturally take a natural course.
Поймаем такси, у меня нет ключей от машины.
All right, we call the scholar
У меня нет ключей Как это у тебя нет ключей? !
- I don't got the keys.
У меня нет ключей от магазина.
I don't have keys for the store.
- У тебя нет ключей?
- Where are your keys?
Тащите клиента через весь Париж,... и в итоге обнаруживается, что у Вас нет ключей!
You drag the customer across Paris, then realize you forgot the ke ys! What goes on in your mind?
Саймон,... у тебя, случайно, нет ключей от них?
So, Simon, you wouldn't happen to have the keys to these, would you?
Там нет утренних перекличек, нет фермеров, нет собак и нет клеток и ключей... и нет заборов.
There's no morning head count, no farmers, no dogs and coops and keys... and no fences.
У тебя нет ключей?
You don't have the keys?
У нас нет ключей от лифта.
We don't have a key for the elevator!
У тебя же нет ключей.
You've got no options.
Нет, у меня нет ключей.
No, I don't have a key.
У меня нет ключей от квартиры моей тети.
I don't have the keys to my aunt's apartment.
У меня нет ключей.
I don't have the key.
- Нет больше ключей.
- No, there are no more clues!
- Ключей нет.
No keys to get.
- Надеюсь, у тебя нет ключей от ее квартиры?
you don't have a key to the apartment, do you?
Нет, он ничего не говорил о ключе.
No, he didn't say anything about a key.
Нет ключей от фургона?
You don't have keys to your own truck?
У меня нет ключей.
I don't have the car key.
Нет, конечно, нет. Дополнительный комплект ключей лежал в столе в приемной.
Well, there was an extra set of keys in the desk out front.
У меня нет ключей!
I don't have the key!
Нет бумажника и ключей от машины.
Driver's wallet and car keys are missing.
У меня нет его ключей.
I don't have his keys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]