Леди макбет Çeviri İngilizce
73 parallel translation
Но леди Макбет была совсем не смешной.
But you certainly weren't funny when you played Lady Macbeth.
Кэти Селден в роли Джульетты, Леди Макбет, Короля Лир!
Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear!
Ну, тогда я побеседую с леди Макбет.
Well, then I'll talk to Lady Macbeth.
Значит, леди Макбет. Интересно.
So Lady Macbeth, interesting.
Вы были великолепны в роли леди Макбет.
You were very impressive as Lady Macbeth.
Почему леди Макбет так говорит?
Why Lady Macbeth says that?
Почему леди Макбет говорит сквозь сон :
Why Lady Macbeth is saying in her dream : "Out, damned spot, out I say!"
Так что не будь трусом, говорит мужу леди Макбет, придушие его или сунь ему нож под ребро.
"Don't be a coward," Lady Macbeth said to her husband Strangle him or put a knife under his ribs.
- А куда же идёт Леди Макбет?
- Where are you going Lady Macbeth?
А леди Макбет?
And Lady Macbeth?
Почему вы выбрали на роль Леди Макбет, эту девочку... как её?
- Why did you choose... what was her name, Lady Macbeth?
Я могу играть Медею, леди Макбет, Офелию.
I could do Medea, Ophelia.
Сегодня вечером состоится твой дебют в роли Леди Макбет.
Tonight you make yourdebut as Lady Macbeth.
Нет, но Леди Макбет!
No, but Lady Macbeth!
Марин прискорбный инцидент ускоряет свершение твоего предназначения. Ты станешь Леди Макбет.
Mara's unfortunate little accident is going to speed you towards your destiny.
У Верди первой Леди Макбет было 17!
Verdi's first Lady Macbeth was only seventeen!
Я переложила "Леди Макбет" на рок-н-ролльную основу.
I've taken Lady Macbeth and put her in a rock'n'roll context.
Прекрасная леди Макбет.
A wonderful Lady Macbeth.
Леди Макбет, Беатриче, Гертруда.
Lady Macbeth, Beatrice, Gertrude.
Нина Блаунт... обхватив руками живот, визжала, что она - шлюха, и, путая слова декламировала монолог леди Макбет, а в это время Адам Фенвик-Саймз взывал к небесам, вопрошая, почему он такой бездарный и безнадёжно неграмотный.
Nina Blount... grasped her stomach, screamed she was a whore, and misquoted several lines of lady Macbeth whilst Adam Fenwick-Symes cried on heaven to bear witness to his talentless penury and hopeless illiteracy.
Слушай, Леди Макбет, свет зеленый, а мы стоим.
So? Lady Macbeth, we're sitting here and the light's green.
Входит леди Макбет.
Enter lady macbeth.
Она играла роль Леди Макбет в школьной постановке "Оклахома".
She played lady macbeth in our school production of oklahoma.
Забавно, все почему-то сразу сделали из меня леди МакБЕт... едва узнали, что я следила за Лексом.
It's kind of interesting that everyone was so quick to turn me into Lady Macbeth... when they found out I was watching Lex.
Мой брат Роберт играл леди Макбет в "шотландской пьесе".
My brother Robbie was playing Lady Macbeth in the Scottish play.
Он играл леди Макбет?
He was playing Lady Macbeth?
Она предала меня сильнее, чем Леди Макбет предала Дункана.
She's betrayed me worst than Lady Macbeth betrayed Duncan!
Когда умирает леди Макбет.
Lady Macbeth's death scene.
Он называл меня своей Леди МакБет
He used to call me his Lady Macbeth.
Ты говоришь о "Леди Макбет"?
Are you talking about "Macbeth"?
Я имею в виду, что леди Макбет вывихнула лодыжку, три ведьмы подхватили пневмонию.
I mean, lady macbeth twisted her ankle, the three witches caught pneumonia.
И у тебя руки в крови, леди Макбет.
Check your own bloody hands, lady macbeth.
Это леди Макбет, если кому интересно.
It's lady macbeth, if anyone cares.
Леди Макбет не говорила, "Баребухи ли я вижу предо мной?"
Lady Macbeth didn't say, "Is this a dingleberry I see before me?"
Они впечатляют, а я вроде как вижу леди Макбет.
They're awesome, and I think I see Lady Macbeth.
Леди Макбет, я полагаю?
So Lady MacBeth, I presume?
Сначала бесследно исчезает Леди Макбет, теперь вы...
First Lady Macbeth takes a powder, and now you bastards...
Для Офелии, Леди Макбет.
For every Ophelia, a Lady Macbeth.
Свидетельница Леди Макбет. Её слова "Измените мой пол".
Witness Lady Macbeth - "Unsex me here."
- Леди Макбет соединится с адвокатской конторой.
- Lady Macbeth joins Chambers.
Леди Макбет наших дней.
A modern-day lady macbeth.
Привет, леди Макбет.
Hello, Lady Macbeth.
Ну, Леди Макбет, я бы никогда не подумал, что ты можешь так вжиться в роль
Well, Lady Macbeth, I never thought you'd take method acting so seriously.
В то же время, как леди Макбет слышит как войска Дункана приближаются к стенам ее башни и когда ты услышишь, как он подходит у тебя сразу появляется план действий.
At the same time, as soon as Lady Macbeth hears that Duncan's coming under her battlements, as soon as you hear he's coming, your plan starts in your head.
Фей, тебе нужно воплотиться в роль леди Макбет
Fay, you need to turn Macbeth.
Если помните, они только что - приехали в замок леди Макбет. - Спасибо за фото.
If you remember, they had just arrived at Macbeth's castle.
Леди Макбет и Дункан.
Lady Macbeth and Duncan.
Макбет и леди Макбет, в любо время сегодня, спасибо.
Macbeth and Lady Macbeth, any time today, thank you.
Метит на мою должность, и она его леди Макбет. И я знаю, что смешал персонажей Шекспира, но я устал.
He's after my job, and she's his Lady Macbeth, and I know I'm mixing up my Shakespeare, but I'm tired.
Итак, Леди Мэгги оказалась Леди Макбет, только она была ирландка, а не шотландка.
So really, Lady Maggie was Lady Macbeth, only she was Irish, not Scottish.
Вы поймали леди Макбет?
- We caught Lady Macbeth? - At the Canadian border.
макбета 27
макбет 95
леди и бродяга 19
леди и джентльмены 1249
леди мэри 70
леди анна 30
леди санса 19
леди гага 34
леди и джентельмены 293
леди лола 17
макбет 95
леди и бродяга 19
леди и джентльмены 1249
леди мэри 70
леди анна 30
леди санса 19
леди гага 34
леди и джентельмены 293
леди лола 17
леди старк 25
леди маргарет 42
леди сара 16
леди кэтрин 21
леди грэнтэм 49
леди эшли 23
леди поул 17
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди маргарет 42
леди сара 16
леди кэтрин 21
леди грэнтэм 49
леди эшли 23
леди поул 17
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16