English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лягушатники

Лягушатники Çeviri İngilizce

35 parallel translation
Лягушатники уписаются, увидев английскую барменшу.
Froggies will roll over and die at the sight of a real English barmaid.
- Он искал паб "Побитый Лягушонок". - Лягушонок? - Лягушатники - французы.
One-hour wait, then back to Praed Street.
Мы не будем ждать, пока лягушатники объявят тебя персоной нон грата. - Мы сами это сделаем. - Если захочешь со мной поговорить, позвони и жди.
The present count stands at seven separate charges submitted by the French police to the Protocol Department of the Foreign Ministry and forwarded to the private office for the ambassador's gracious consideration.
Пусть лягушатники займутся.
Let the Frogs do it.
Это все были офицеры-лягушатники?
And were they all Frog officers?
- Пусть не думают, что мы лягушатники.
- We don't want them to think we're frogs.
Cлишком близко не смотрел, потому как всюду махали саблями лягушатники.
I weren't really watching too close on account of t'Frogs all around us cutting and stabbing.
Лягушатники...
Frogs...
Не сказал, зачем лягушатники рискнули пороховым складом.
He hasn't told us why the Frogs put their powder magazine at risk.
Лягушатники нападут на вас завтра ночью.
The Frogs were going to jump on you tomorrow night.
- Лягушатники, сэр.
- Frogs, sir.
Лягушатники сдались, и вы их отпустили?
Frogs surrender and you let them swan around?
Все, как делают лягушатники, если уж собираются.
The way the Frogs do it when they mean it.
- Но не завтра, когда придут лягушатники.
- But not tomorrow with the Frogs.
Лягушатники храпят.
Frogs snoring.
Чертовы лягушатники.
The bloody Frogs.
А тут нате вам, что лягушатники учинили..
Still, that's Johnny Crapaud for you.
Лягушатники убили своего короля.
The frogs have murdered their king.
Проклятые лягушатники!
Bloody frogs!
" Вы французские лягушатники, лягушачии французики.
" You Frenchy froggy, froggy Frenchy, our beefy lovely beefy,
У меня тут Джи-Пи-Эс которую, похоже, окончательно заклинило и которая, честно, относится ко мне так же погано, как и все лягушатники!
I've got a GPS here with a stutter and a... Quite frankly, a shitty froggy attitude!
Что еще за лягушатники?
What's a honky?
Ну, французы, лягушатники.
Honkies, Frenchies, frogs.
Грёбанные лягушатники, видимо даже пёрднуть не могут без моей помощи.
Fucking frogs can't fart without my assistance apparently.
Чертовы лягушатники.
Fucking frogs.
Вы, лягушатники, считаете себя лучше всех.
You camemberts * feel so superior, huh?
Чёртовы лягушатники даже мои трусы утащили.
The little frogs even took my underpants.
" Мы ищем тут, мы ищем там, эти лягушатники ищут его повсюду, он в аду, или в раю?
Larry : " We seek him here, we seek him there, those frenchies seek him everywhere, is he in heaven, is he in hell?
Надо отдать должное вам, лягушатники.
I gotta hand it to you damn frogs.
Да, в три часа приедут лягушатники на две недельки.
That's right, the Frenchies get here at 3, staying 2 weeks.
Если лягушатники увидят меня на диване-трансформере, сразу дадут 4.3.
If the Frenchies see me on the sofa, they'll give us a 4,3.
Плевать, переходи сразу к делу, а лягушатники пускай в пень идут.
Look, just go after her. To hell with the Frenchies.
И теперь, эти хитрые лягушатники переписывают историю, пытаясь затребовать скалу себе.
And now, those canny Frogs are rewriting history to try to claim Spinner's Rock for themselves.
Вот эти тупые лягушатники и добавили в смесь хлорат.
So the foolish fucking French added chlorate to the mix.
Наше мяско, прекрасное мяско, вы французские лягушатники. "
"you Frenchy froggy."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]