Мадам пюжоль Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Нечего тебе там делать. Ты - мадам Пюжоль, помни об этом.
You're Mrs. Pujol do not forget it.
я - мадам Пюжоль, я - мадам Пюжоль...
I am Mrs. Pujol... "
Здравствуйте, мадемуазель Надеж. Это мадам Пюжоль.
Ms. Pujol here.
Доброе утро, мадам Пюжоль.
Oh, hello, Ms. Pujol.
Я должна поговорить с мадам Пюжоль.
I must track Ms. Pujol.
Если бы не я... Простите, мадам Пюжоль :
Finally, if you were not there...
Мадам Пюжоль...
Ms. Pujol?
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
- Hello.
Может быть, вы, мадам Пюжоль?
Why not you, Ms. Pujol?
Можно на ваше место, мадам Пюжоль?
I take your place?
- Пропустите мадам Пюжоль. - Хотя бы вы меня не бросите?
You do not leave me, do you?
- Здравствуйте, мадам Пюжоль.
HELLO, MRS PUJOL.
Я очень рада вас видеть. Наконец-то мы познакомимся, поболтаем... Мадам Пюжоль, мы не болтать сюда пришли!
I am delighted to meet you to get acquainted, so we can chat...
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Hello, ma'am.
- Хорошо, мадам Пюжоль. Я же говорю : зовите меня Сюзанной.
Call me Suzanne.
Кабинет мадам Пюжоль, слушаю вас. Привет, Надеж.
Ms. Pujol office.
- Вас балуют, мадам Пюжоль.
You're spoiled, Ms. Pujol.
И это не все. Вы ужинали с мадам Пюжоль в кафе "Софитэль".
You will be surprised with Ms. Pujol in the cafeteria of the Sofitel.
Интересно, что скажут ваши избиратели и Центральный комитет, когда увидят на фотографии в желтой прессе, как их неподкупный депутат попивает шампанское с мадам Пюжоль.
What would your constituents and the Central Committee if they found in the local rag Photo of incorruptible member trying to break out the champagne with Ms. Pujol.
- Конечно, мадам Пюжоль.
Naturally.
Я голосую против вас, мадам Пюжоль.
I vote against your direction. It is 45 %.
Мадам Пюжоль! Как я рада вас видеть!
Ms. Pujol I'm glad to see you.
Здравствуйте, я - мадам Пюжоль.
I am running for election.
12 марта голосуйте за мадам Пюжоль.
March 12, Vote for Ms. Pujol.
- Добрый день, мадам Пюжоль.
Hello. Good luck.
Мадам Пюжоль, вы меня узнаете?
Ms. Pujol, you know me? No.
Добрый вечер, мадам Пюжоль.
Good evening, Ms. Pujol.
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Hello.
- До свидания, мадам Пюжоль.
See you soon.
Мадам Пюжоль, нам надо поговорить!
Ms. Pujol?
Мадам Пюжоль обещала вести с нами диалог!
* Ms. Pujol promised constant dialogue. * It's always the same.
Мистер Пюжоль - 45 очков. Мадам Пюжоль - 45.
Ms. Pujol, 45 points.
Спасибо, мадам Пюжоль.
If I am elected, I will defend at the General Meeting National.
Мадам Жоэлль Пюжоль де ля Моретт...
Ms. Joelle Pujol of Morette. Voted.
Мадам Сюзанна Пюжоль...
Suzanne Pujol. Voted.
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам министр 22
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам министр 22