Мадам штайнер Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Молли, собственно, мадам Штайнер, звонил ваш муж, он уже в порядке и скоро придёт.
Miss Molly... ... or I should say Mrs. Steiner, your husband called - he's quite all right again, and he'll be coming!
Да, да, конечно, мы вас ждем, я провожу вас к мадам Штайнер, идите за мной.
Mrs Steiner is expecting you. Follow me.
Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова.
I saw Mrs Steiner in "The Cherry Orchard".
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение?
Did you explain my case to Mrs Steiner?
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу.
I ´ ll go ask Mrs Steiner.
До свидания, мадам Штайнер.
Goodnight, Mrs Steiner.
Я принес ветчину, мадам Штайнер, 4 тысячи 200 франков.
I ´ ve got your ham. It ´ s 4 200 frs.
Здравствуйте, мадам Штайнер. Здравствуйте, Пьер.
This is for you.
"Ничего, мне надо только сфотографировать номер мадам Штайнер".
He said : "I just want to take a picture of her room."
Новые законы против израильтян в театрах касаются интриганов, аферистов, спекулянтов, но ваш муж, мадам Штайнер, был редкой жемчужиной, он был единственным директором театра израильтянином...
The new anti-Israelite laws... apply to theatre speculators and profiteers. But your husband was a rare pearl : the only Israelite theatre director...
Вотто, что вы у меня просили, мадам Штайнер, я всe пересчитал, отчетность прилагается.
Here ´ s the money you asked for, Mrs Steiner. But I can ´ t raise this amount every month.
Перестань надоедать мадам Штайнер.
Stop bothering Mrs Steiner!
Мадам Штайнер, вас ждет в баре какой-то месье.
A gentleman is waiting for you.
Прошу прощения, мадам Штайнер.
Excuse me, Mrs Steiner.
Сожалею, мадам Штайнер, но я не могу остаться.
Sorry, Mrs Steiner. I can ´ t stay.
Вызвать полицию, мадам Штайнер?
I ´ ll get the police.
Мадам Штайнер, в таком случае, вызовем полицию.
Let ´ s call the police.
Если это для мадам Штайнер, это уборная в конце коридора.
Her dressing room is there. No.
Да, поговорим о них. Там было столько шипов, что у мадам Штайнер все руки были в крови!
They were so full of thorns her hands were all bloody!
"Мадам Штайнер не захотела порывать с традицией объевреевшегося нигилизма, который долгое время бесчестил сцену театра" Монмартр " до сорокового года.
" Mrs Steiner maintains... the tradition of Jewish nihilism... which has always polluted that theatre. The play says nothing about Jews.
О чем вы? Вы немедленно извинитесь перед мадам Штайнер.
Apologize to Mrs Steiner!
Месье, я прошу вас извиниться перед мадам Штайнер.
Apologize to Mrs Steiner.
Мадам Штайнер, я бы хотел поговорить с вами.
Mrs Steiner, I ´ d like a word with you.
Мадам Штайнер, я вами очень восхищаюсь.
I ´ m an admirer of yours...
Для меня честь пожать вашу руку, мадам Штайнер.
It ´ s an honor to shake your hand.
Извините, мадам Штайнер, но мне обязательно надо с вами поговорить.
I ´ m sorry, but it ´ s absolutely necessary.
Нет, нет, господа, мадам Штайнер хочет показать вам сама, подождите.
No... wait for Mrs Steiner.
У вас есть ключи, мадам Штайнер?
Have you got the key?
Скажите, мадам Штайнер, нельзя ли сжечь эту лестницу, чтобы не было пожара.
Can we use that staircase for firewood?
Мадам Штайнер скоро придет.
Okay, thanks.
Мадам Штайнер, я отключаю зал?
Yes.
Мадам Штайнер, можно вас на минутку?
Excuse me.
Тогда нет проблем, до свидания, мадам Штайнер.
In that case, there ´ s no problem.
Так что возвращайтесь на экран, мадам Штайнер. "
Back to the movies, Mrs! "
Я сам поговорю с мадам Штайнер.
I ´ m going in.
штайнер 20
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17