Мадам министр Çeviri İngilizce
29 parallel translation
Мадам министр?
Madam Secretary?
Мадам министр, вас соеденили.
Madam Secretary, we've got your comlink.
Мадам министр иностранных дел.
Madam Secretary.
- Мадам министр.
Madame Secretary.
Наши люди работали день и ночь, мадам министр.
Our people have been working day and night, Madame Secretary.
И до тех пор, пока не доказано обратное, все сомнения трактуются в вашу пользу, мадам министр.
And until there's evidence to the contrary, you'll get the benefit of the doubt, Madam Secretary.
Да, мадам министр, нам тоже хотелось бы получить ответы.
Yes, Madame Secretary, we want answers, too.
Какое посольство, мадам Министр?
Which embassy, Madam Secretary?
Прямо здесь, мадам Министр.
Right here, Madam Secretary.
Мадам министр.
Madam Secretary.
Я понимаю, мадам Министр, но Сэм Ханна агент высшего звена и я с вами полностью сотрудничала.
HETTY : I understand, Madam Secretary, but Sam Hanna is an agent of the highest order and I have cooperated with you fully.
Поспешите, мадам Министр.
Make haste, Madam Secretary.
Мадам министр, вы не понимаете.
Madam Secretary, you don't understand.
Мадам Министр, мы берём ещё один образец.
Madam Secretary, we're cutting another sample.
Мадам министр, вам придётся довериться мне.
Madam Secretary, you're gonna have to trust me.
Время - критический фактор в подобных ситуациях, мадам министр.
Time is a critical factor in situations like this, Madam Secretary.
Мужчина : Вы очень терпеливо ждали моего звонка, мадам министр.
You've been very patient waiting for my call, Madam Secretary.
Мужчина : Надеюсь, вы умеете держать слово, мадам министр.
I hope you keep your word, Madam Secretary.
Как сильно вы хотите освободить свою дочь, мадам министр?
How badly do you want to save your daughter, Madam Secretary?
Никаких "вы нужны нам на этом посту, мадам министр"?
No "We need you on that wall, Madam Secretary?"
Обращайтесь, если что, мадам министр.
Any time, Madam Secretary.
Господин министр народного образования и мадам Ромпоно приглашают мадам и месье Луазель на бал,.. ... который состоится в министерстве образования в понедельник 11 июня.
Mr Minister of the inspection pray, Mr Mme Loisel... to come to the 11th of june party at Ministry.
Мадам премьер-министр.
Madam Prime Minister.
Мадам премьер-министр, кажется, у меня не было возможности представить вам Гэри Уолша.
Madam Prime Minister, I don't believe I've had a chance to introduce you to Gary Walsh.
Сегодня вечером в ресторане мадам Мэллори будет ужинать какой-то министр.
Madame Mallory has some government minister dining in her restaurant tonight.
Не беспокойтесь, Мадам Премьер министр, я не попрошу ничего от нашей маленькой общины в Гренландии.
Oh, don't worry, Madame Prime Minister. I'm not asking you for anything for our small community in Greenland.
Спасибо за ваши молитвы, мадам Премьер-Министр.
Thank you for your prayers, Madam Prime Minister.
министр 987
министра 376
министр обороны 34
министры 30
министру 80
министр иностранных дел 18
министр торговли 41
министром 218
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
министра 376
министр обороны 34
министры 30
министру 80
министр иностранных дел 18
министр торговли 41
министром 218
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам баттерфляй 17
мадам мэр 52
мадам рено 17
мадам коле 16
мадам пюжоль 27
мадам вице 84
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам баттерфляй 17
мадам мэр 52
мадам рено 17
мадам коле 16
мадам пюжоль 27
мадам вице 84