Малыш Çeviri İngilizce
13,208 parallel translation
- Спасибо, малыш.
- Thank you, baby.
Малыш, ты опять кружился?
Have you been spinning around again, chiquito?
Я знаю, ты думаешь Такер твой малыш, но..
I know you think of Tucker as your baby boy, but...
Спенс и малыш передают привет.
Spence and the baby say hi.
Мне нужно зарабатывать на жизнь, малыш.
You're messing with my livelihood, baby boy.
- Послушай, малыш.
- Listen, baby.
Привет, малыш.
Hey, kid.
Просто небольшой шоппинг, малыш, вот и всё.
Just a little one-stop shopping, baby, that's all.
Ты прав, малыш.
You're right, babe.
- Привет, малыш Джонни.
- Hey, Johnny boy.
Ну что... малыш Джонни.
So... Johnny boy.
- Малыш.
- Baby.
Малыш, все кончено.
Baby, it's over.
Малыш, я ненадолго.
Shan't be long, tiddler!
Он в курсе, малыш.
He knows, kid.
Рад, что ты вернулся, малыш.
Nice to have you home, kid.
Идём, малыш, прошу.
Okay, come on, babe, please.
Давай же, малыш, тебе надо что-то съесть, так ведь?
Come on, kiddo, you gotta eat somethin', right?
Всё хорошо, малыш, иди сюда.
Okay, baby, come here.
Давай поговорим, малыш?
Can we really talk, baby?
Ну, пойдём, малыш, давай отведём тебя домой в тепло!
Right, come on, little fella, let's get you home in the warm.
Ты ужасный лжец, малыш.
You're a terrible liar, kid.
Брось, малыш.
Come on, kiddo.
Вперёд, малыш.
Go ahead, kid.
Рефлексология, малыш.
Reflexology, baby.
Ох, малыш.
Bye. Oh, kiddo.
- Люблю тебя, малыш.
Love you, kiddo.
Ой, прости, малыш.
Aw, sorry, kid.
Слушай, малыш, я знаю, ты, вероятно, чувствуешь, как много людей бросили тебя недавно, что твоя мама умерла и тот облом с Эваном и Джилл, и может быть сейчас ты думаешь, что это снова случилось с Келли.
Listen, kid, I know you probably feel like a lot of people have left you recently, what with your mom passing away and that fiasco with Evan and Jill, and maybe now you're thinking that it's happening again with Kelly.
Тебе нравится малыш?
You like the baby?
Покажи себя с лучшей стороны, малыш.
You have to look your best, little man.
Он прекрасный малыш, и для нас было честью присматривать за ним.
- He's a... he's a lovely little man, and it's been our honour to care for him.
Жуткий малыш?
Creepy kid?
- Извини, жуткий малыш.
Sorry, creepy kid.
— Привет, Фрэнки-малыш.
- Hey, Frankie, baby.
Что такое, малыш?
What is it, mama?
Это я, малыш.
Babe, it's me.
А потом родился малыш
Then the baby came.
Это не он, малыш.
It's not your father, love.
Малыш.
Baby.
А малыш не узнает, кто я?
My baby would never know who I am?
Малыш, тебе помощь не нужна?
Son, do you need help?
Я помню, как мой малыш смотрел на меня глазами, полными восхищения.
I remember my little one looking up at me, eyes full of wonder.
Ваша сестра не пожелала сотрудничать, но малыш Сойер с радостью рассказал, что видел, как вы и тётя Тейлор целовались перед домом.
Your sister was not particularly cooperative, but little Sawyer was very eager to tell us all about how he saw you and Auntie Taylor kissing outside your house.
Как поживает мой малыш?
How's my little fella doing?
О, это мой малыш!
- Ooh, he's a little fella!
Малыш, я спрошу кое-что.
Hey, little man, I got a question for you.
Иди ко мне, малыш.
Come here, sweetie.
Когда появится малыш?
When's the little one due?
— Конечно, малыш.
- Of course, baby.
Эм, я просто хотел, чтобы вы, монстры передали нам Форда, или мы, типа, будем сражаться с вами и всё такое. Ух ты, какой милый малыш.
Hey, you're a little cutie.
малышка 3145
малышка моя 16
малышки 38
малыши 119
малышня 24
малыш мой 17
малышом 16
малышок 23
малыша 53
малыш джон 24
малышка моя 16
малышки 38
малыши 119
малышня 24
малыш мой 17
малышом 16
малышок 23
малыша 53
малыш джон 24