Месяце беременности Çeviri İngilizce
156 parallel translation
Я на четвертом месяце беременности.
In fact I'm four months pregnant.
Я на 3 месяце беременности.
Um... I'm 3 months pregnant.
Я... на 3-м месяце беременности.
I'm... three months'pregnant.
Волею судьбы... несчастная мать этого существа... попала под дикого слона, на четвертом месяце беременности.
Consider the fate of this creature's poor mother, struck down... in the fourth month of her maternal condition by an elephant, a wild elephant.
Сейчас она на третьем месяце беременности.
Like your wife, she's now 10 weeks pregnant. The child is mine.
Она была на восьмом месяце беременности и на последней стадии рака живота.
She was pregnant, in her eight month and was in the last state of stomach cancer.
Когда ты увидела её с животом, на шестом месяце беременности,
And that day when you saw her in the bathroom With the traces of bandage across "her belly, she was six months gone then"
Ты говоришь буд-то это ты на 9-ом месяце беременности?
Well talk about uncomfortable when youre nine months pregnant.
Затем бассейн, где "случайно" встретили с эту идиотку, кто жаловалась, что в 8 месяце беременности нажила 35 кг лишнего веса.
Then you went to the pool and accidentally met the moron, who was complaining that she was 35 kilos overweight.
Было происшествие, где убили женщину на последнем месяце беременности.
There was an incident in which a married woman in the last month of pregnancy was killed by a burglar.
Ага! И вы на девятом месяце беременности.
I see you're nine months pregnant.
Я играла молодую вдову на втором месяце беременности...
I played a young widow who was two months pregnant...
- На восьмом месяце беременности.
- Eight months pregnant.
Когда Паула вызвала меня этой ночью, она напомнила мне, Что жена Роба, Джен, была на седьмом месяце беременности.
When Paula called me that night, she reminded me... that Rob's wife Jan was seven months pregnant.
Было очень грустно думать о его жене на седьмом месяце беременности, и осознавать, что моего друга не будет там, он не увидит своего первого ребенка.
It was very sad to think about his wife, who was seven months pregnant, and-and realize that my good friend wouldn't be there... to see his first child born.
Она на 7 или на 8 месяце беременности, Ник.
She's seven, maybe eight months, pregnant, Nick.
Она на 4 месяце беременности.
She's four months pregnant.
Даже на 7 месяце беременности Ленни не могла долго оставаться в одежде.
Even seven months pregnant, Laney couldn't keep her clothes on.
Я была на втором месяце беременности.
I was two months pregnant.
Вскрытие Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные таблетки.
The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control pills.
Примерно на четвертом месяце беременности, твои гормоны начинают слетать с катушек
Around the fourth month, your hormones start going crazy.
Помнишь ту небольшую проблему, которая была у меня на четвертом месяце беременности?
Remember that little problem I was having during my fourth month of pregnancy?
Он не на 6 месяце беременности.
He's not six months pregnant.
И даже не на восьмом месяце беременности.
And you're not even eight months pregnant.
Я на пятом месяце беременности.
Well, I'm... five months pregnant.
Она пришла к нам на восьмом месяце беременности.
She came to us eight months pregnant.
На девятом месяце беременности.
Nine months pregnant.
Я на 4-ом месяце беременности от него.
I'm 4 months pregnant by him.
Майкл только что понял, что женщина, с которой у него была связь восемь с половиной месяцев назад, была на восьмом с половиной месяце беременности.
Michael had just learned that the woman he'd been intimate with eight and a half months earlier was eight and a half months pregnant.
Джейк, она была на 8 месяце беременности. И она хотела ребенка. - Давай же, подумай хорошенько!
But your father was a real police sergeant with enough pull to get you on the force after you failed.
Тогда я была уже на 7-м месяце беременности.
Six. By that time, I was already seven months pregnant.
Я на девятом месяце беременности.
I'm nearly nine months pregnant.
Она была на третьем месяце беременности и сбежала из дома, где ее заставляли убить своего неродившегося ребенка.
She was three months pregnant and had left a home where they were trying to get her to kill her unborn child.
Я могу быть даже на 47м месяце беременности.
I may be 47 months pregnant.
Сейчас вы на четырнадцатом месяце беременности.
Now you are in your 14th week of pregnancy.
Слушайте, я на 4 месяце беременности и я просто огромная.
You guys, I'm four months pregnant and I'm huge.
Девушке около 30 лет, брюнетка, на 8-м месяце беременности если кто-нибудь узнает её, пожалуйста..... мой очаровательный кадр в новостях уже с 10-й раз.
She is mid-30s, brunette and 8 months pregnant. If you recognize her, please... My glamour shot's been on the news at least a dozen times already.
Она была на шестом месяце беременности.
She was six months pregnant.
Канеко была на 8м месяце беременности.
Kaneko had been 8 months pregnant.
Да, и что особо важно, она должна быть на девятом месяце беременности.
It sounds like a cross between "celibate" and "abortion."
Ты ведешь себя как я, когда была на шестом месяце беременности.
You're acting like I did when I was six months pregnant.
похоже, как будто она на 7-м месяце беременности
She looks about seven months pregnant.
Джейн До, приблизительно на 6-м месяце беременности Найдена под грудой обломков
jane doe, about six months pregnant. Found under a pile of rubble.
Вы только на шестом месяце беременности.
You're only six months pregnant.
Я на втором месяце беременности.
I'm two months pregnant.
Мы могли бы сказать, что я была на 6м месяце беременности Когда я была арестована И что я родила его на острове.
We could say that I was six months pregnant when I was arrested and that I gave birth to him on the island.
Я знал, что не надо было так. Ты на седьмом месяце беременности...
* * * * * * * * * * * * *
Она на 9 месяце беременности.
She's nine months pregnant.
как надо... она была на 8 месяце беременности. И она хотела ребенка.
Maybe it was an abortion that went wrong...
Ть на третьем месяце беременности.
- You're three months pregnant.
Доктор, моя жена на седьмом месяце незапланированной беременности.
Doctor, my wife is seven months pregnant with a baby we didn't intend.
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяцев 2365
месяц спустя 51
месяцев спустя 51
месяце 24
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяцев 2365
месяц спустя 51
месяцев спустя 51
месяце 24