Музыка для моих ушей Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Твой голос - музыка для моих ушей.
Thy voice is as music to mine ear.
Музыка для моих ушей.
Music to my ears.
О! Музыка для моих ушей.
Music to my ears.
- Музыка для моих ушей.
Of course. I'll see you there.
- Музыка для моих ушей.
- Music to my ears.
Ваша дерзость - музыка для моих ушей.
Your insolence is music to my ears.
Это как музыка для моих ушей, Карло.
Mm. Music to my ears, Carlo.
- Это музыка для моих ушей.
That's music to my ears.
- Звучит, как музыка для моих ушей.
Music to my ears.
Музыка для моих ушей, Эббс.
Music to my ears, Abbs.
"Как скажешь" - музыка для моих ушей.
"Whatever." It's music to my ears.
Музыка для моих ушей.
Music to my ear-holes.
Музыка для моих ушей.
Well, that's music to my ears.
Просто музыка для моих ушей.
I just love the sound of that word.
Это словно музыка для моих ушей.
That is music to my ears.
Вау, это как музыка для моих ушей.
Wow, that's music to my ears.
Как музыка для моих ушей!
Music to my ear!
Музыка для моих ушей.
That is music to my ears.
Это словно музыка для моих ушей, Голди.
That is music to my ears, Goldie.
Это музыка для моих ушей, Эндрю.
Music to my ears, Andrew.
Словно музыка для моих ушей, маленькая ведьма.
Music to my ears, my little witch.
Это музыка для моих ушей.
Well, that is music to my ears.
Словно музыка для моих ушей.
That's music to my ears.
Как музыка для моих ушей.
It's like music to my ears.
Звучит словно музыка для моих ушей.
- Good. Music to my ears.
Это музыка для меня и моих ушей.
This is music to my ears.
Музыка для ушей моих.
Music to my ears.
Музыка для моих ушей.
[whirring slows ] [ rhythmic hissing]
музыка 1338
музыкант 162
музыку 280
музыкальная шкатулка 21
музыка играет 19
музыкальный автомат 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыки 131
музыкантов 41
музыкант 162
музыку 280
музыкальная шкатулка 21
музыка играет 19
музыкальный автомат 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыки 131
музыкантов 41