Неразборчивый разговор Çeviri İngilizce
23 parallel translation
[говорит по-испански ] [ неразборчивый разговор по рации]
[Speaks Spanish ] [ Indistinct, On Walkie-Talkie]
[Неразборчивый разговор]
[indistinct conversation]
( неразборчивый разговор )
( talking indistinctly )
( неразборчивый разговор )
( indistinct chatter )
( Неразборчивый разговор )
( Indistinct conversations )
[Дверь закрывается ] [ неразборчивый разговор]
[Door closes ] [ Indistinct conversations]
[неразборчивый разговор ] [ играет музыка]
[Indistinct conversations ] [ Up-tempo music plays]
[играет музыка ] [ неразборчивый разговор]
[Up-tempo music plays ] [ Indistinct conversations]
[Неразборчивый разговор] ( Диктор ) Для этого командного состязания Каждая команда должна работать сообща, чтобы как можно быстрее перелезть через стену и собрать как можно больше лобстеров за пять минут.
For this team-building exercise, each team will have to work together to get their chefs over the wall as quickly as possible so that they can gather as many lobsters as they can in five minutes.
Неразборчивый разговор, полицейские радиопереговоры.
( Indistinct conversations, police radio chatter )
[Неразборчивый разговор]
[Indistinct conversations]
[Неразборчивый разговор ] [ говорит по рации]
[Indistinct conversations ] [ Police radio chatter]
[Неразборчивый разговор, тиканье часов]
[Indistinct conversations, clock ticking]
[ Ewo-разговор, неразборчивый!
[Ewo-talk, unintelligible! ]
( неразборчивый разговор ) ( Алекс. ) Она ведь должна быть в больнице.
Who are all these people?
разговора 17
разговор окончен 266
разговор закончен 29
разговор 108
разговоры 113
неразборчиво 82
неразбериха 32
неразумно 28
неразборчивая речь 24
неразбавленный 34
разговор окончен 266
разговор закончен 29
разговор 108
разговоры 113
неразборчиво 82
неразбериха 32
неразумно 28
неразборчивая речь 24
неразбавленный 34