Отстань от нее Çeviri İngilizce
134 parallel translation
Пусти! Отстань от нее!
- Leave me, leave me!
- Отстань от нее, не видишь она расстроена.
Come on, Mara. Leave her alone, do not you see you're sad?
Отстань от нее.
You will release her.
Где? Отстань от нее!
- Let it go.
– Отстань от нее!
Lay off of her!
- Отстань от нее.
- Let her go!
Отстань от нее!
Just let her go!
Отстань от нее!
Get off her!
- Отстань от нее!
Enough!
Отстань от нее.
- Leave her.
- Отстань от нее.
- Leave her alone.
Ты, громила, отстань от нее!
You big brute, you leave her alone.
Отстань от нее, а то я не заплачу.
Leave her alone or I won ¢ ¥ t pay.
Я сказал, отстань от нее!
Leave the lass alone.
Отстань от нее.
She's trouble.
Отстань от нее!
Leave her!
- Нет! Отстань от нее.
Get away from her.
Грант, отстань от нее!
Grant. Leave her alone.
- Отстань от нее!
- Get off her, man!
Она пытается помочь мне... отстань от нее!
She's trying to help me!
O, отстань от нее, Мэтти.
Oh, lay off her, Mattie.
- Чак, отстань от нее!
Chuck, get off of her!
- Отстань от нее!
- Leave her alone!
Отстань от нее!
What're you doing?
Эй, отстань от нее.
Let her be.
- Отстань от неё!
Hey, let her alone, will you, buddy?
Ради бога, отстань от неё.
For Christ's sake, leave her alone.
Отстань от неё.
Let's go.
Отстань от меня! Это на нее не похоже, Тим.
She's not that sort of a girl, Tim.
- Отстань от неё, ладно?
- Don't bother her, all right?
Отстань от неё.
Leave us.
- Отстань от неё.
- Leave her alone.
Отстань от неё!
Leave her alone!
- Отстань от неё, Пелайо.
- Lay off, Pelayo.
Отстань от нее.
Just fucking leave it!
Отстань от неё.
Get out of here.
Отстань от неё, она пришла потанцевать, как и все.
Get away from her, she came to dance, like everyone else.
Отстань от неё!
Stay away from her!
Отстань от неё, дурак.
- Leave her alone, fool.
– Отстань от неё.
- Leave her alone
- Отстань от неё.
- Leave her alone, man.
Гозлан, отстань от нее!
Let her go!
- Ребекка, отстань от неё.
Rebecca, leave her alone.
- Отстань от неё!
- All right, leave her alone, man!
Отстань от неё, гондон!
Leave her alone, you cunt!
Хаус, отстань от неё!
House, leave her alone.
Отстань от неё.
Leave her be.
Дай мне мои лекарства! Отстань от неё!
Give me my medication!
Отстань от нее!
- Hey!
Эй, отстань от неё!
Hey, get off her.
- Отстань от неё.
- Just leave her alone.
отстань от неё 52
отстань от меня 907
отстань от нас 16
отстань от него 204
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
отстань от меня 907
отстань от нас 16
отстань от него 204
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отстань 1250
отсталый 42
отстаньте от меня 269
отстаньте 228
отставка 27
отставить 414
отстаньте от него 51
неестественно 20
неееееет 43
отстань 1250
отсталый 42
отстаньте от меня 269
отстаньте 228
отставка 27
отставить 414
отстаньте от него 51