Полковник o ' нилл Çeviri İngilizce
186 parallel translation
Полковник О'Нилл, я надеялся с вами встретиться.
Colonel O'Neill. I was hoping to meet you.
Полковник О'Нилл, SG-1 готова к отправке?
- Colonel O'Neill, is SG-1 ready to go?
Полковник О'Нилл сказал, что ты остался на Абидосе.
Colonel O'Neill said you stayed on Abydos.
Полковник О'Нилл, Др. Джексон должен был провести брифинг с SG-4 сегодня утром. Здесь его нет, и он не отвечает на пейджер.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson was supposed to briefing SG - 4 this morning,... he's not here and he's not answering our pages.
Полковник О'Нилл, вы разрешали Др. Дэниэлу Джексону раскрыть секретную информацию этому гражданскому?
Colonel O'Neill, did you authorize Dr. Daniel Jackson to revel classified information to this civilian?
Полковник O'Нилл.
Colonel O'Neill.
Это полковник Джек O'Нилл?
Is this Colonel Jack O'Neill?
- Полковник О'Нилл, а остальные?
- Colonel O'Neill and the rest?
Полковник O'Нилл, вам срочный звонок, сэр.
Colonel O'Neill, there's an urgent call for you, sir.
Кассандра, это я, дорогая, тут со мной полковник O'Нилл.
Cassandra? It's just me, honey. I've got Colonel O'Neill with me.
Где полковник O'Нилл?
Where's Colonel O'Neill?
Полковник O'Нилл,... на это нужно время.
Colonel O'Neill,..... this is going to take some time.
Полковник O'Нилл жив, но он в беде.
Colonel O'Neill is alive but in trouble.
Возможно, полковник O'Нилл не просто оказался у него на пути.
Maybe Colonel O'Neill didn't just get in the way.
Полковник O'Нилл, используйте ручное управление.
Colonel, effect the manual override.
Я могу чем-нибудь вам помочь, полковник O'Нилл?
Is there something I can do for you?
И полковник Джек О'Нилл.
And Colonel Jack O'Neill.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
The O'Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely.
Полковник О'Нилл.
Colonel O'Neill.
Полковник О'Нилл, полагаю.
Colonel O'Neill, I presume.
Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя.
Colonel O'Neill says you are leaving his tribe.
Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
A full military incursion will be impossible, Colonel O'Neill.
Полковник О'Нилл?
Colonel O'Neill?
Полковник О'Нилл, ответьте.
Colonel O'Neill, respond.
Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная.
- Colonel O'Neill means you're very smart.
- Полковник О'Нилл тогда серьёзно пострадал.
- Colonel O'Neill was adversely affected.
Полковник O'Нилл, мне нужно 15 листов бумаги размером как минимум 48cm х 23cm.
Colonel O'Neill, I need 15 sheets of paper at least 48cm by 23cm.
- Полковник О'Нилл!
- Colonel O'Neill!
- Полковник О'Нилл только что ушёл с ней.
- Colonel O'Neill just left with her.
Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
If Colonel O'Neill attempts to leave, you're ordered to...
Полковник О'Нилл!
Colonel O'Neill!
- Полковник О'Нилл?
- Colonel O'Neill?
Спасибо, полковник О'Нилл, что научили меня этому.
Thank you, Colonel O'Neill, for teaching this to me.
Полковник О'Нилл, это мой сын Томин.
Colonel O'Neill, this is my son Tomin.
- Полковник О'Нилл, может, сообщите ей...
- Colonel O'Neill, perhaps you'd inform...
- Полковник Джек О'Нилл, SG-1!
- Colonel Jack O'Neill, SG-1!
Это Полковник О'Нилл.
This is Colonel O'Neill.
Тогда, полковник О'Нилл уже придумал выход.
Well, then, Colonel O'Neill's already thought of the solution.
Полковник O'Нилл...
Colonel O'Neill...
Вас зовут полковник O'Нилл.
Your name is Colonel O'Neill.
Хорошо, полковник O'Нилл, я Чарли.
OK, Colonel O'Neill, I'm Charlie.
Полковник O'Нилл, что еще можете сказать о мальчике?
Colonel O'Neill, any more insight into the boy?
Эту операцию возглавляет Полковник O'Нилл.
Colonel O'Neill is in charge of this operation.
Полковник O'Нилл, вы сейчас с Чарли?
Colonel O'Neill, are you with Charlie now?
Полковник О'Нилл пошёл помочь местным жителям.
O'Neill went to help some villagers.
Это Полковник Джек О'Нилл.
This is Colonel Jack O'Neill.
Полковник O'Нилл уже ждёт нас в зале отправки.
Colonel O'Neill's waiting for us in the gear-up room.
И вас мы тоже рады видеть, полковник O'Нилл.
It is an equal pleasure to see you, Colonel O'Neill.
Полковник O'Нилл, опустите своё оружие.
Colonel O'Neill, lower your weapon.
- Он здесь, полковник O'Нилл.
- He is here, Colonel O'Neill.
Пришёл полковник О'Нилл с командой.
Colonel O'Neill and his party are here.