Посмотри на это лицо Çeviri İngilizce
32 parallel translation
Посмотри на это лицо.
- Look at that face.
Посмотри на это лицо.
Look at that face.
Посмотри на это лицо маленького грустного клоуна.
Look at the face of the sad little clown.
Посмотри на это лицо.
Look at that face!
Ты посмотри, посмотри на это лицо!
AH, LOOK AT THAT. LOOK AT HIS FACE.
Посмотри на это лицо.
Look at his face.
Посмотри на это лицо...
Look at that face.
- Посмотри на это лицо.
- Look at that face.
Посмотри на это лицо!
They're here for a good time. Look at that face.
- Посмотри на это лицо.
Look at his face.
" ы только посмотри на это лицо, ƒжо.
I mean, just look at that face, Jo.
Маршалл, серьёзно, посмотри на это лицо.
Marshall, seriously. Look at his face.
Только посмотри на это лицо.
Look at that face.
Посмотри на это лицо.
Look at this face.
Ты посмотри на это лицо.
I mean, look at this face.
Посмотри на это лицо.
Hey, look at this face.
Посмотри на его лицо. Это Джо Биден, а это его жена, вторая Леди.
That's Joe Biden, and this is his wife, the Second Lady.
Посмотри на это фашистское лицо.
Look at that fascist face.
Только посмотри на своё лицо. Это же классика.
Look at your face, that's classic.
Посмотри на него. Меня в кошмарах будет преследовать это лицо.
I'm gonna get nightmares with that face.
Посмотри на лицо девушки. Если травма слишком сильна – это потеря дохода
Looking at this girl's face, if she's badly injured, that's a loss of earnings right there.
Просто посмотри на её лицо. Разве это подделка?
Just look at this face, this is fake?
Только сотне это удастся, и, посмотри правде в лицо, Перри... Ты не очень-то годишься на роль матери.
Only one hundred are gonna make it, and let's face it, Perry... you ain't exactly the mothering type.
Стой, стой, это моя любимая часть, посмотри на ее лицо.. посмотри на ее лицо.. Она выглядит такой грустной.
Wait, wait, wait, this is my favorite part, it's my favorite part, look at her face, look at her face, look at her face...
Стой, стой, это моя любимая часть, посмотри на ее лицо.. посмотри на ее лицо..
Wait, wait, wait, this is my favorite part, it's my favorite part, look at her face, look at her face, look at her face...
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17