Придурок Çeviri İngilizce
6,458 parallel translation
Ты следи-ка за языком, придурок.
You better watch your mouth, asshole.
Угомонись, придурок.
- Calm down, asshole.
Слушай, я знаю, что веду себя как придурок, но я беспокоюсь о Джуниоре.
Okay, look... I know I've been acting a little crazy lately,
Ясно, иди в конец автобуса, придурок.
All right, back of the bus, nerd.
Придурок.
Dude.
– Пошли, придурок. – Эй, чувак!
- Yeah, here you go, you piece of shit!
– Ты придурок. – Да.
- You're a dick.
Придурок.
You're an idiot.
Я твой придурок.
I'm your idiot.
- Придурок?
- Loser?
Не изнутри, придурок!
Not from the inside, doofus!
Придурок.
You're a dick.
Неуклюжий придурок.
Clumsy prick.
Я неуклюжий придурок.
I'm a clumsy prick.
Он что, придурок?
Is he some kind of prick?
Придурок!
Freak!
Безумный Айра и Придурок.
Crazy Ira and the Douche.
Я просто скажу им, что извинилась за... Не знаю, за то, что героически ко всему неравнодушна, и что ты признал, что ты - упрямый придурок, и что всё теперь нормально.
I'll just tell them that I apologized for... whatever, heroically caring too much, and you admitted that you're a stubborn butthead, and everything's fine now.
Должен сказать, Придурок, я сомневаюсь, что ты искренне заинтересован в должности.
I have to say, The Douche, I'm skeptical that your interest is sincere.
"Придурок".
"Bozo."
Пол Хартвелл, член конгресса от вашего региона, - придурок, даже по стандартам Вашингтона.
Paul Hartwell, who's your congressional incumbent from this district, is a moron, even by Washington standards.
Придурок Рэй.
Fuckin'Ray.
Где этот придурок?
Where the fuck is that dingbat?
- Придурок.
! - Asshole!
- Заткнись придурок.
- Shut up, fool.
- Он придурок?
- Is he being a putz?
Ты придурок, да?
You're a jerk, huh?
- Он гребаный придурок.
- He's such a fuckin'prick.
- В чем дело, придурок?
What's up, arsehole?
- Придурок.
- I said "arsehole".
Этот придурок вообще про единорога рассказывал.
Some weirdo even said something about a unicorn.
Вон тот чувак... уже имеет фингал, придурок.
That one there, homes... He already got a black eye, fool.
Клиент, которого твой босс-придурок, увёл у меня из-под носа.
The primo client your dipwad boss stole right out from under me.
— Ты - придурок.
- You're an idiot.
- Я у тебя за это значок отниму, придурок.
- I'll have your badge for this, fucker.
Пойди, поприставай к кому-то еще, придурок.
Go pick on someone else, dickhead.
Потому что он придурок.
'Cause he's a dick.
придурок!
Stop fooling around, idiot.
Ты — придурок.
- Open the door! Now!
Если мой папа придурок, не стоит меня за это ненавидеть.
Don't hate me because my dad's a douchebag.
Слушай, придурок, этот человек твой единственный шанс, если с доктором Скотт что-то случится.
Listen, asshole, anything happens to Dr. Scott, this man is your insurance policy.
- Твой брат полный придурок.
- Your brother is a complete idiot.
И перестать вести себя как придурок.
And quit being an idiot.
Придурок.
Douchebag.
Какой-то придурок так часто водил её на случку, что на месте живота у неё была одна большая грыжа.
Some douche bred her so much, poor thing, she just had one giant hernia for a belly.
- Придурок!
- Fuck you!
Уматывай отсюда, придурок.
Wheels up, jackass.
Просто извинись, что вёл себя как придурок.
Just apologize for being a jackass.
Но я же такой придурок...
But I'm such a big douche.
Даже и не думай, что ты взойдешь где-нибудь на сцену, и подавляющее большинство зрителей не подумает, что ты "придурок".
Don't ever think that you get onstage anywhere where a vast majority of the crowd doesn't think "douche."
Придурок.
Douche.
придумать 17
приду 151
придурки 509
придумала 107
придумал 243
придут 35
придумаю что 44
придумать что 20
придумаем 23
придумайте 16
приду 151
придурки 509
придумала 107
придумал 243
придут 35
придумаю что 44
придумать что 20
придумаем 23
придумайте 16
придумай 56
придумай что 301
придут другие 23
придумаю 18
придумаешь что 16
придурком 17
придурков 32
придумаем что 55
придумайте что 76
придумай что 301
придут другие 23
придумаю 18
придумаешь что 16
придурком 17
придурков 32
придумаем что 55
придумайте что 76