Размер Çeviri İngilizce
2,473 parallel translation
Какой размер снегоступов ты носишь?
Uh, what size snowshoes do you wear?
Я удвою размер логотипа.
I'll double the size of that logo.
У меня 48 размер.
I'm a 40-inch hip.
Но это не обычный копировальный аппарат, в обычном вы можете выбрать размер.
It's not like a normal photocopier. Normally, you select the size.
Как думаете, какой у него размер обуви?
What size shoe do you think he wears?
Мой размер лифчика.
That's my bra size.
Я бы восстановила чрезбрюшинным методом уменьшила бы размер грыжевого мешка, закрыла бы отверстие и выполнила бы фундопликацию по Ниссену для антирефлюкса и гастропексии.
I would repair it with an abdominal approach, reduce the size of the hernia contents, excise the sac, close the hiatus, and perform a floppy nissen for antireflux and gastropexy.
52-й размер.
42 long.
52-й размер. Ты играешь в гольф?
So, 42 long, are you a golfer?
Это вроде один размер для всех.
This is, like, a one size fits all.
Мне осталось только подогнать размер, чтобы сидело как перчатка.
I mean, all I really have to fit on the model at this point is the cat suit, and that really fits like a glove.
Это размер иглы для биопсии.
That size matches a biopsy needle.
Эй, я собираюсь увеличить свой уровень в игре, а не размер своего купального костюма, спасибо большое!
Hey, I plan on leveling up in the game, not my swimsuit size, thank you very much.
А у Кинена был 12-й размер, так что он ему не принадлежал.
Keenan was a size 12, so, obviously, it didn't come from him.
И размер обуви и модель и износ совпадают с отпечатками на кресле, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься.
Both the shoe size and the wear pattern match the print that we found on the chair seat that Keenan allegedly used to hang himself.
"Один размер подходит всем".
"one size fits all."
Он говорил, что поскольку я врезалась в твою машину, учитывая мой возраст, они не только могут увеличть размер страховой премии, но и могут отказаться страховать меня впредь.
He was just saying that because I drove into the back of your vehicle, at my age, not only might they bump up my premiums, they might refuse to insure me altogether another time.
Как и размер твоего бюстгальтера, но не хвастаюсь этим.
I also know your bra size, but I'm not gonna advertise it.
У него 40-й размер.
He's a size eight if he's an inch.
Ещё не в полный размер.
Not yet full size.
Итак, это тот же размер и тот же отпечаток обуви, как и у нашей жертвы.
Well, it's the same size and same pattern as our victim's shoe.
Нужно больше контекста, чтобы узнать размер.
You need, like, more context to know how big the dick is.
Он прав. У меня пятый размер.
He's right, I'm a size five.
Угадать размер очень сложно.
Pavé settings can be pretty tricky.
Как только вы забеременеете, ваши прекрасные ручки распухнут, и вы снова придете ко мне, чтобы мы вернули прежний размер.
Once you're pregnant those pretty hands will swell up and you'll bring it to me, and we'll size it up.
Размер опухоли - лишь один из показателей, которые мы рассматриваем.
The size of the tumor is just one of the characteristics we look at.
Измеряя линию расположения, и относительный размер основных зданий на фото,
By measuring the alignment and relative size of the key buildings in the photo,
Смените размер платья, порадуйте мужчину.
Drop a dress size keep them interested.
Радиус действия в два раза больше, а размер в половину.
Twice the range, half the weight.
Размер 12, как раз на меня.
Size 12, that's what I am.
Так, я не Уолли, ты прекратила меня обнимать, и у меня не 44 размер обуви.
Well, I'm not Wally, you stopped hugging me, and I don't wear a size 11 shoe.
Размер обуви не зависит от желания.
People can't help the size of their feet.
Может, размер.
Maybe its size.
Средний размер.
Size medium.
Это размер Брайана Палмера.
That's Bryan Palmer's size.
Размер двойной XL.
Size double XL.
Стрелец. Третий размер.
Sagittarius.
Мисс Пайнвуд, недавно, многие местные рестораны сменили размер своих "маленьких" стаканчиков на чудовищные два литра.
Ms. Pinewood, recently, many of the local restaurants have changed their "small-size" option to a whopping 64-ounces.
Кто вообще назовет этот размер "маленьким"?
How could any sane person call that "small"?
Разве это размер для ребенка?
How is this a "child-size soda"?
Это приблизительный размер 2-х летнего ребенка, если бы он состоял из жидкости.
Well, it's roughly the size of a two-year-old child, if the child were liquefied.
Размер шага... Только носки туфель...
Spacing- - only the balls of the feet.
О, у меня утром была консультация... увеличение груди, со 2го на 4й размер.
Uh, oh, I had a consult this morning... breast augmentation, "B" to "D."
Не знаю его размер.
I don't know what size it is, though.
Хорошее. И почти мой размер.
It's almost my size.
Несмотря на размер моей зарплаты.
Still not sure it justifies the size of my paycheck.
Мы так над вами поработаем, что вы сможете носить памперсы на размер меньше.
We can take you down an entire diaper size.
Четвертый размер и глупышка.
The double-D's and the ditz.
Глупышка и четвертый размер, на ходу.
Ditz and double-D's, on track.
У меня японский размер - 28-й. правильно?
If I'm a size 28 in Japan, is it 280 here?
Именно. "W4" указывает на размер посылки,
Exactly.