Ричард сайфер Çeviri İngilizce
28 parallel translation
Ричард САйфер, ты рождён не для мести.
Richard Cypher, you were meant for more than revenge.
Ричард Сайфер, хоть дорога тебе неизвестна, и будущее туманно, хочешь ли ты идти?
Richard Cypher, though your road will be long and the outcome unknown, will you undertake this journey?
Если б я верил в сказки, я б сказал, что только что на моих глазах Ричард САйфер убил дракона.
If I believed in fairy-tales, I'd say I just saw my friend, Richard Cypher, slay a dragon.
Меня зовут Ричард Сайфер.
My name is Richard Cypher. I'm the Seeker.
Ричард Сайфер, ты истинный искатель.
Richard cypher, you are the true seeker.
Ричард Сайфер, ты истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true seeker.
Ричард Сайфер, ты - истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true seeker.
Месяц назад я сказала ему, что это было записано в Залах Пророчеств, что Ричард Сайфер потерпит неудачу в своей миссии победить Владетеля.
A month ago I told him that it was written in the Halls of Prophecy that Richard Cypher will fail in his quest to defeat the Keeper.
Ричард Сайфер.
Richard Cypher.
Ричард Сайфер, ты - истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер, ты истинный искатель
( Zedd ) Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер, ты истинный Искатель
Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер ты истинный Искатель
you are the true Seeker.
В Пророчестве сказано : что если Ричард Сайфер продолжит свою миссию, то поможет Владетелю уничтожить все живое.
The Prophecy says if Richard Cypher continues his quest, he will help the Keeper destroy all life.
Ричард Сайфер пойман в Долине Погибели.
Richard Cypher is trapped in the Valley of Perdition.
Ричард Сайфер ты истинный искатель
Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер ты - Истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true Seeker.
Потому что ты понимаешь, что Ричард Сайфер не может выполнить свою миссию.
Because you realize that Richard Cypher will fail at his quest.
Ричард Сайфер умер?
Did did Richard Cypher die?
"Ричард Сайфер будет во дворце Пророчеств против своей воли"
"Richard Cypher will be held in the Palace of the Prophets against his will."
Ричард Сайфер, ты Истинный Искатель.
( Zedd ) Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер, ты - Истинный Искатель.
( Zedd ) Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер, ты Истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер, ты - истинный искатель.
( Zedd ) Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер, ты - Истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true Seeker.
Ричард Сайфер не сможет прочесть свиток.
Richard Cypher will have no means of reading the scroll.
Ричард Сайфер, Ты - Истинный Искатель.
Richard Cypher, you are the true Seeker.
ричард 3945
ричард сказал 23
ричард хаммонд 19
ричардс 51
ричард хендрикс 16
ричардсон 35
ричард касл 54
ричарда 27
ричард сказал 23
ричард хаммонд 19
ричардс 51
ричард хендрикс 16
ричардсон 35
ричард касл 54
ричарда 27