Ричард сказал Çeviri İngilizce
94 parallel translation
Ричард сказал, кто вас найдет, должен о вас позаботиться.
Richard said who got to you first should look after you.
- Ричард сказал, что он меня любит.
- Richard said he loved me.
Ричард сказал, если он падет в бою, я должна отвезти бумагу в Лондон и забрать его деньги.
Richard said if he was to fall in battle, I was to take that paper to London, and draw out his money.
Ричард сказал, что джинсы пахнут.
Richard said denim smells.
Ричард сказал...
Richard said...
- Что еще Ричард сказал вам?
- What else did Richard tell you?
Ричард сказал, что хочет жениться на тебе?
Richard said he wants to marry you?
Ричард сказал Монике, что хочет жениться на ней
Richard told Monica he wants to marry her.
Ричард сказал, вы хороший адвокат с железной хваткой.
Richard said you're a good attorney with an excellent grasp of the superficial.
Вообще-то, я актриса, так что если у меня не выйдет с этой работой Ричард сказал, что вы все очень милые.
Well, I'm really an actress, so if I mess up as an assistant Richard has told me how nice you all are.
Ричард сказал, что ты там счастлив.
Richard said he thought you were happy out there.
Ричард сказал, чтоб мы были наготове.
Richard said we were on standby.
Ричард сказал, что я могу получить все, что захочу.
Richard said I could have anything I wanted. Yeah.
- Ричард сказал мне.
Richard told me.
Так Ричард сказал, когда вернется?
So, um, did Richard say when he was coming back?
Ричард сказал мне, что у тебя понос.
Richard told me you had diarrhea.
Спустя, по ощущениям, 6 лет, нам повстречалась какая-то цивилизация. Где Ричард сказал, что весь день мечтал о завтраке в старой доброй американской закусочной.
( Jeremy ) After what felt like six years, we came across some civilization... where Richard said he fancied an all-day breakfast in a good old boys'American diner.
Ричард сказал, что я умру.
richard said I was going to die.
Прости за скептицизм, Но перед тем, как утопать в джунгли, Ричард сказал Что мы все в Аду
You'll forgive my skepticism, but the last thing Richard said before he went stomping off into the jungle, was that we were all in hell, and he had no idea what we were supposed to do next.
И Ричард сказал взорвать самолёт.
And Richard said to blow up the plane. Correct?
Ричард сказал Новой Кристин, что пойдёт со мной в кинотеатр а она позвонила мне, потому что хотела послать его за печеньем "Снежки".
Richard told New Christine that he and I were going to the movies, and then she called me because she wanted him to bring her some Sno-Caps.
Ричард сказал мне, что вчера был с тобой, когда ты узнала о своем отце.
Richard told me he was with you yesterday when you found out about your dad.
Ричард сказал, чтобы я с вами не разговаривала.
Richard says I don't have to talk to you.
Нам случалось задерживаться здесь и до 10 вечера, но Ричард сказал, что я не нужна.
It wasn't weird for us to be here until 10 : 00 p.m. but Richard said I wasn't needed.
Сказал бы, Ричард, если б знал ; но я не знаю, право.
- Yea, Richard, when I know... for I protest as yet I do not.
Убивать можно, это свободная страна но нельзя ненавидеть как сказал Ричард Уидмарк.
You can kill, this is a free country but don't hate anyone as said by Richard Widmark.
Итак, Фриц сказал, что ты учёный, Ричард.
So, um, Fritz said you were a scientist, Richard.
И ты сам сказал, что Ричард на редкость счастлив Когда я это сказал?
You said you've never seen Richard happier.
Ричард, ты сам сказал :
Richard, you were the one that said and I quote :
Плюс, как сказал Ричард, все, что вы скажете, останется конфиденциальным.
Plus, everything you say to us we keep confidential.
- Ричард! А что я такого сказал?
Richard!
О, Ричард, он всего лишь сказал, что человек симпатичный.
Oh, Richard, he just was saying the man is handsome.
Ричард Батлер сказал, что они имеют.
Richard Butler has said they do.
Если вы почувствуете, что вы привлекательны, вы будете привлекать других людей к себе. Великий американский физик Ричард Фейнман как-то сказал :
Okay, one of the first link I want to do is I feel I got somebody give me the name Charles and I want the gentleman on the spirit side that passed with chest conditions with this and something about a name that sounds like, sounds a bit like Devon
Если б я верил в сказки, я б сказал, что только что на моих глазах Ричард САйфер убил дракона.
If I believed in fairy-tales, I'd say I just saw my friend, Richard Cypher, slay a dragon.
Зедд, ты сказал, что Ричард поехал на охоту.
Zedd, you said Richard was just going hunting.
Капитан Престон, Вы слышали что сказал Ричард Палмс.
Captain Preston, you have heard the words of Richard Palmes.
В то время как Ричард встретил эксперта, который сказал, что шины нужно приспустить.
While Richard had found an expert who said he should let some air out.
Когда директор, скрылся, я сказал Ричарду : " Ричард, честное слово, я не имею ни малейшего понятия, почему вырезали данную сцену, но, у меня осталась копия.
So finally the director is gone. So I said " Richard, to be honest with you, I have no idea why that scene has been cut, but I do happen to have it here right with me.
И не думаю, что он сказал тебе, где Джейкоб, иначе тебе не нужен бы был Ричард.
And clearly it hasn't told you where Jacob is, or you wouldn't need Richard to show you.
Ричард Линдзен, профессор физики атмосферы в Массачуссетском технологическом институте, сказал много лет назад :
Richard Lindzen, an MIT Professor of Atmospheric Physics, said it many years ago when he said,
Джейкоб сказал, что Ричард будет знать, что делать.
Jacob said Richard would know what to do.
Видишь, а Ричард Касл так бы не сказал.
See, that's not what Richard Castle would say.
Ричард, почему же ты ничего не сказал?
Richard, why didn't you say anything?
Ричард ты сказал мне некоторые вещи, и я рада, что не помню этого
Richard, there are some things that you told me that I'm glad I don't remember.
Ты сказал, что победив Даркена Рала, ты служил мне, а теперь скажи, Ричард, каковы последствия смерти Рала?
You say that in destroying Darken Rahl, you were serving me, but tell us, Richard, what was the result of Rahl's death?
Я же сказал - Ричард Ко-кой-ты Смотрите
Yeah, I just said, Richard Sumwun.
Э.. Ты что то сказал, Ричард?
Er... did you say something, Richard?
Ричард Хаммонд сказал, что вернулся назад в 1980й год.
- { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } there were only two cars that
Но ты все еще не сказал мне, зачем я это делаю, Ричард.
But you still haven't told me why I'm doing this, Richard.
Да и Ричард был не намного лучше - поэтому продюссер сказал что мы увидим, какая машина быстрее, в старой шпильке.
Richard would not fare much better either - the producer said we should see which car would be fastest through the old hairpin.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72